Paul McCartney

Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive (tradução)

Paul McCartney

Kisses on the Bottom


Ac-Cent-Tchu-Ate o positivo


Reunir em volta de mim, todo mundo

Reunir em volta de mim, enquanto eu pregar alguns

Sinta-se um sermão vindo aqui

O tema será pecado

E é isso que eu sou agin '

Se você quiser ouvir a minha história

Então, acomode-se e apenas se sentar apertado

Quando eu começar a rever

A atitude de fazer direito


Você tem que ac-cento-tchu-ate o positivo

E-lim-i-nate o negativo

E se acoplam à afirmativa

Não mexa com senhor no meio


Você tem que espalhar alegria até o máximo

Traga tristeza para o mínimo

E tem fé, ou pandemônio

Responsável de andar em cena


Para ilustrar o meu último comentário

Jonas na baleia, Noé na arca

O que eles fizeram, quando tudo parecia tão escuro?

O homem, segundo eles, é melhor


Ac-cent-tchu-ate o positivo

E-lim-i-nate o negativo

E se acoplam à afirmativa

Não mexa com senhor inbetween

Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive


Gather 'round me, everybody

Gather 'round me, while I preach some

Feel a sermon coming on here

The topic will be sin

And that's what I'm agin'

If you wanna hear my story

Then settle back and just sit tight

While I start reviewing

The attitude of doing right


You got to ac-cent-tchu-ate the positive

E-lim-i-nate the negative

And latch on to the affirmative

Don't mess with mister inbetween


You got to spread joy up to the maximum

Bring gloom down to the minimum

And have faith, or pandemonium

Liable to walk upon the scene


To illustrate my last remark

Jonah in the whale, Noah in the ark,

What did they do, just when everything looked so dark?

Man, they said, we better


Ac-cent-tchu-ate the positive

E-lim-i-nate the negative

And latch on to the affirmative

Don't mess with mister inbetween

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS