Paramaecium
Página inicial > P > Paramaecium > Tradução

I Am Not Alive (tradução)

Paramaecium


Eu não estou vivo, apesar que eles dizem que eu estou.


semelhante é a grave inconseqüência do homem;

mentiroso que sou, eu não estou vivo por completo,

vivo por completo, não. eu não estou vivo.


Incontáveis anos se passaram em minha jornada, ou pelo

menos pareceria, ao desejo de meu mentor pela verdade,

pelo entendimento, pela vida. mas o que há com esse

dia? o que há com a minha própria existência? como eu

posso orar por aquilo que eu não posso entender?


O destino teria que eu cegamente sigo sem pensamentos

de mim mesmo. mas quando eu contemplo o amanhã, meu

coração se transforma em pedra. por que eu nunca

estou satisfeito? por que eu tenho que viver com dor

constante? o tempo da vida está siplesmente passando

até que eu morra e nunca mais me levante?


O sol se vai, trazendo o escuro, a escuridão proclama

na noite. eu não consigo dormir, meus olhos estão

longe, está é a noite mais longa de minha vida. eu fui

negado, minha vida se foi, onde está o meu fôlego? eu

devo ter morrido. minha hora chegou, minhas lágrimas

estão secas dentro de meus olhos, a vida é negada. eu

estou frio, eu estou morrendo, eu estou frio, eu estou

morrendo.

Na minha desgraça, eu me lembro das palavras que meu

professor me ensinou, “eu não me satisfaço meramente

em existir, meu jovem amigo. estar vivo não é viver,

você precisa possuir vida.” destino, minha

companheira, que se juntou a mim por muito em um dia,

esclarece a minha mente delirante assim, “o fato do

seu maior desejo ser contemplar a verdade e a vida,

enquanto você vive em progressiva incerteza e a

semprepresença da morte, sugeriria que este estado que

você se encontra não é do seu próprio comportamento;

sugere que você já teve contentamento e vida, e você

foi atraído para longe de lá. assim é a queda, a

grande tragédia do homem. para contemplar a verdade e

a vida, só a razão não basta. você não as encontrará

dentro de si mesmo, pois lá se situam a corrupção e a

morte. e não há utilidade em procurar fora de si por

elas, eu tenho medo, isso é natural. só a razão não

basta. você deve procurar no grande além, envolva as

terras escondidas em seus cálculos. você deve provurar

no grande além, reconhecer o antigo no chamado dele.

para isso você terá que ter fé, a substância das

coisas invisíveis, pois só a razão nunca bastará. pois

há mais coisas incríveis atrás do céu do que na

plenitude da criação. há mais coisas incríveis atrás

do céu do que em tudo o que você superintende.”

Os espíritos choram, eles me querem agora mas eu

resisto, eu não morrerei. eu preciso da verdade, essa

é a minha busca, eu não descansarei até encontrar a

luz.

I Am Not Alive


[Music by A. Tompkins and J. De Ron]


I am not alive, though they say I am. Such is the grave

inconsequence of man; liar that I am, I am not alive at all, not

alive at all, no. I am not alive.


Countless years have I spent in my quest, or so it would seem, at

the will of my mentor's request for truth, for the meaning, for life.

But what of this day? What of my own existence? How can I

pray to that which I cannot perceive?


Destiny would have that I blindly follow with no thought of my

own. But when I contemplate tomorrow my heart is turning to

stone. Why am I never satisfied? Why do I live with constant

pain? Is life just passing time till I die and thence never to rise

again?


The sun is gone bringing the dark, the darkness heralds in the

night. I cannot sleep, my eyes are wide, it's the longest night of

my life. I've been denied, my life is gone, where is my breath, I

must have died. My hour is come, my tears are dry within my

eyes, life is denied. I'm cold, I'm dying, I'm cold, I am dying.


In my wretchedness, I recall the words my Teacher spoke to me,

"It won't suffice merely to exist my young friend. To be alive is

not to live, you must have life." Destiny, my companion, who has

joined me for many a day, enlightens my wandering mind thus,

"The fact that it is your utmost desire to behold both truth and life,

whilst you live in ongoing uncertainty and the everpresence of

death, would suggest that this state which you find yourself in is

not of your own demeanour; suggests that you once had

contentment and life from whence you've been enticed away.

Such was the Fall, that great tragedy of man. To behold both

truth and life, reason alone cannot suffice. You will not find it

within yourself for there lies corruption and death. And there's no

use in searching outside yourself for that, I'm afraid, is just nature.

Reason alone cannot suffice. You must search in the great

beyond, involve the Hidden Lands in your reckoning. You must

search in the great beyond, acknowledge the Ancient in His

beckoning. For this you'll require faith, the substance of things

unseen, for reason alone will never suffice. For there are greater

things behind the sky than in the entirety of creation. There are

greater things behind the sky than in all that you survey."


The spirits cry, they want me now but I resist, I will not die. I

need the truth, such is my quest, I will not rest until I find the light.









Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS