Pain of Salvation

Shore Serenity (tradução)

Pain of Salvation

One Hour by the Concrete Lake


Shore Serenity


[Música: D. Gildenlow]


Karachay: Este lago em Kyshtym tem engolido lixo nuclear por quase cinquenta anos

anos agora. Radiação foi mais cedo tão alta que uma hora a costa deste

lago poderia causar a morte em poucas semanas. Karachay, todo o lago, é

agora coberto com concreto


Não me perturbar agora

eu posso ver o porquê, o quando e como

Olhando para trás, para ver todas as pontes queimar

Cheguei ao ponto de não retorno

esta é zero

(Shore Serenity)

Isso é tudo o que resta de mim

Um homem quebrado em um mar quebrado


Para ser ou não ser uma roda no grande maquinaria

Essa não é a questão de o jogo

Contanto que você pode sentir a moldura da imagem grande

(Wheels fazer The Machine)


Isso é tudo o que resta de mim

um homem quebrado em um mar de concreto

Mas agora eu sei que uma célula pode matar

e uma grande máquina se levanta e cai com... uma roda


Shore Serenity


[Music: D.Gildenlow]


Karachay: This lake in Kyshtym has swallowed nuclear waste for almost fifty

years now. Radiation was earlier so high that one hour at the shore of this

lake would cause death in just a few weeks. Karachay, the entire lake, is

now covered with concrete...


Don't disturb me now

I can see the why, the when and how

Looking back to see all bridges burn

I have reached the point of no return

this is zero

(Shore Serenity)

This is all that is left of me:

A broken man at a broken sea


To be or not to be a wheel in the big machinery

That is not the matter of the game

Just as long as you can sense the frame of the big picture

(Wheels make The Machine)


This is all that is left of me

a broken man at a concrete sea

But now I know that one cell can kill

and a big Machine stands and falls with... a wheel...


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS