Ordo Rosarius Equilibrio

Border (tradução)

Ordo Rosarius Equilibrio


Border


Estou pagando uma dívida pesada

Diga-me o que é o pecado mais fértil

O que apesar de tudo poderia manter-me vivo

O que poderia abalar o meu torpor improdutivos

Dá-me uma disciplina difícil e humilhante

que pode abalar meus nervos

que podem quebrar meus ossos

Faça um movimento grave que poderia fazer minha existência inútil

tremer


Deixe aqueles que como eu no final desta estrada

Deixe aqueles que, como me à beira deste lâmina


homens elegantes como você criou um grande caminho para a marcha diante

E um pai como você infligiu-lo em um filho sem valores

Torná-lo pesar fortemente sobre o meu corpo pálido

obrigar-me a sentir o crime cruel de remorso

E a náusea obsessivo de ideais

A fé não vai me salvar de mim mesmo

Nem suas palavras me faz um santo


Deixe aqueles que como eu no final desta estrada

Deixe aqueles que, como me na borda desta lâmina

Border


I'm paying a heavy debt

Tell me what is the most fertile sin

The one that despite all could keep me still alive

The one that could shake my improductive torpor

Give me a tough and humiliating discipline

that can shake my nerves,

That can break my bones.

Make a severe move that could make my useless existance

tremble.


Leave those like me at the end of this road.

Leave those like me on the edge of this blade.


Elegant men like you have created a great road to march on

And a father like you inflicted it on a son without values

Make it weigh strongly on my pale body

Force me to feel the cruel crime of remorse

And the obsessive nausea of ideals

Faith will not save me from myself

Nor will your words make me a saint


Leave those like me at the end of this road.

Leave those like me on the edge of this blade.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES