Of Montreal
Página inicial > Indie > O > Of Montreal > Tradução

Oslo In The Summertime (tradução)

Of Montreal


Oslo no verão


Oslo no verão ninguém pode adormecer

Eu estou olhando para fora da janela da minha cama

às 4 da manhã o sol é para cima

olhar o céu está peppered com aves marinhas e com os corvos tudo cackeling



Up in tre dez Heimdalsgate

me e Nina tirando sarro de jogadores de futebol em Rudolph Neilson Plass

Eu pratico meu norueguês em pobres garçonetes beffudeled

que abanam a cabeça completamente em uma perda

Oslo no verão as ruas estão estranhamente bastante porque

todo mundo está de férias



Oslo nos filhos verão paquistaneses jogar trancado dentro do pátio o dia todo

pessoas bonitas em todos os lugares sol tans lâmpadas e cabelos louros

Basta dizer que o americano não olhar

Oslo In The Summertime


Oslo in the summertime nobody can fall asleep

I’m staring out the window from my bed

At 4 a.m. the sun is up

look the sky is pepppered with sea birds and with crows all cackeling



Up in tre ten Heimdalsgate

me and Nina making fun of footballers in Rudolph Neilson Plass

I practice my norwegian on poor beffudeled waitresses

who shake their heads completely at a loss

Oslo in the summertime the streets are strangely quite ’cause

everyone’s away on holiday



Oslo in the summertime Pakistani children play locked inside of the courtyard all day

Pretty people everywhere sun lamp tans and flaxen hair

Just tell the American not to stare

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS