Notre Dame de Paris (Musical)

Florence (tradução)

Notre Dame de Paris (Musical)


Florença


Frollo:

Fale-me de Florença

E do Renascimento

Fale-me de Bramonte

E do Inferno de Dante


Gringoire:

De Florença se contam

Que a Terra seria redonda

E que há outro

Continente neste mundo

Os barcos já partiram sobre o oceano

Para buscar a porta do caminho das Índias


Frollo:

Lutero vai reescrever o Novo Testamento

E nós estamos à aurora de um mundo que se divide


Gringoire:

Um chamado Gutemberg

Mudou a face do mundo


Frollo:

Nas prensas de Nuremberg

Imprimem a cada segundo


Gringoire:

Poemas em papel

E discursos em panfletos


Os dois:

Idéias revolucinárias

Que vão varrer tudo


Gringoire:

As pequenas coisas sempre vêm a espreita das grandes

E a literatura matará a arquitetura


Frollo:

Os livros das escolas dissiparão as catedrais

A bíblia matará a igreja e o homem matará Deus


Isso matará aquilo


Os dois:

Os barcos já partiram sobre o oceano

Para buscar a porta do caminho das Índias

Lutero vai reescrever o Novo Testamento

E nós estamos à aurora de um mundo que se divide


Isso matará aquilo

Isso matará aquilo


Florence


Frollo:

Parlez-moi de Florence

Et de la Renaissance

Parlez-moi de Bramante

Et de "l'Enfer" de Dante


Gringoire:

À Florence on raconte

Que la Terre serait ronde

Et qu'il y aurait un autre

Continent dans ce monde

Des bateaux sont partis déjà sur l'océan

Pour y chercher la porte de la route des Indes


Frollo:

Luther va réécrire le Nouveau Testament

Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde


Gringoire:

Un dénommé Gutemberg

À changé la face du monde


Frollo:

Sur les presses de Nuremberg

On imprime à chaque seconde


Gringoire:

Des poèmes sur du papier

Des discours et des pamphlets


Les deux:

De nouvelles idées

Qui vont tout balayer


Gringoire:

Les petites choses toujours viennent à bout des grandes

Et la littérature tuera l'architecture


Frollo:

Les livres des écoles tueront les cathédrales

La Bible tuera l'Église et l'homme tuera Dieu


Ceci tuera cela


Les deux:


Des bateaux sont partis déjà sur l'océan

Pour y chercher la porte de la route des Indes

Luther va réécrire le Nouveau Testament

Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde


Ceci tuera cela

Ceci tuera cela

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS