Napalm Death

Awake (to a Life Of Misery) (tradução)

Napalm Death


Awake (Para uma vida de miséria)


"Nós não somos o seu gado.



Nós não estamos sendo criados para a escravidão ... "



Pensamentos treinados para suceder.



De agora em diante a dor começa.



Somos elenco de larvas em um mar de luta, uma isca para os peixes grandes.



rasteje, sempre rastejando.



Fé não detém as respostas.



voraz - eles avidamente sugam a sua vontade até mesmo para discutir.



A crença em algo melhor.



Oprimidos, espera que ainda perduram.Rostos tem o mesmo medo rasa



esqueceu prosperidade.



mudança de poder



A promessa de recompensa. Declarações falsas e injustas.



Tame insegurança.



A noção de sonho que a vida passa.



Amortecer o golpe da realidade iminente,

Awake (To a Life of Misery)


"We aren't their cattle.



We're not being bred for slavery..."



Thought trained to succeed.



From here on the pain begins.



We're maggots cast in a sea of struggle, bait for the big fish.



Crawl, forever crawling.



Faith holds no answers.



Ravenous - they greedily suck away your will to even argue.



A belief in something better.



Downtrodden, hopes still linger. Faces bear the same shallow fear of



forgotten prosperity.



Powers change.



The promise of reward. Declarations false and unjust.



Tame insecurity.



A dreamlike notion that life passes by.



Cushioning the blow of impending reality,

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS