Nana Mouskouri

En Aranjuez Com Mi Amor (tradução)

Nana Mouskouri


En Aranjuez Com Mi Amor


Junto com você, passar horas oh meu amor

Há uma tigela de vidro boato

Que no jardim parece

sussurrar para as rosas


Doce amor, essas folhas secas sem cor

varrendo o vento. Romance

são memórias de ontem

Pegadas e promessas feitas com amor, em Aranjuez

Entre um homem e uma mulher em uma noite

Você sempre se lembra


Oh, meu amor, enquanto dois são procurados com fervor

Sem flores deixarão de brilhar

ou perder a paz mundial, sem calor para a terra

Eu sei que não são palavras vazias, sem amor

Que o vento, e ninguém ouviu atentamente

Mas o som outras palavras, oh meu coração de amor

Como as notas de canto de casamento, e assim que você quer falar

Se você esperar em Aranjuez


Então, à noite você ouve um boato

É a fonte que parece falar com rosas


Aranjuez com o teu amor

En Aranjuez Com Mi Amor


Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor

Hay un rumor de fuente de cristal

Que en el jardín parece hablar

En voz baja a las rosas


Dulce amor, esas hojas secas sin color

Que barre el viento

Son recuerdos de romances de un ayer

Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez

Entre un hombre y una mujer, en un atardecer

Que siempre se recuerda


Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor

No dejarán las flores de brotar

Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra

Yo sé bien que hay palabras huecas, sin amor

Que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención

Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazón

Como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar

Si en Aranjuez me esperas


Luego al caer la tarde se escucha un rumor

Es la fuente que allí parece hablar con las rosas


En Aranjuez, con tu amor


Compositor: J. Rodrigo & G.A. Bontempelli

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Nana Mouskouri

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS