Georges Moustaki

Déclaration (tradução)

Georges Moustaki


Déclaration


Eu declaro o estado de felicidade permanente

E o direito de cada um a todos os privilégios.

Eu digo que o sofrimento é algo sacrílego

Quando há para todos rosas e pão branco.

Eu questiono a legitimidade das guerras,

A Justiça que mata e a morte que pune

as consciências que dormem no fundo do seu leito,

a civilização nos braços de mercenários.

Eu vejo morrer este século envelhecido.

Um mundo diferente renascerá de suas cinzas

Mas não basta apenas espera-lo

Eu o esperei muito tempo. Eu o quero agora.

Que minha mulher seja linda a cada hora do dia

Sem ter que se esconder na sombra

E isso não pode mais ser adiado

Eu a invejo e (quero) fazer amor com ela.

Que nossos filhos sejam homens, e não adultos

E que eles sejam o que queríamos ser

que sejamos irmãos, companheiros e cúmplices

Em vez de sermos duas gerações que se insultam.

Que nossos pais possam finalmente se libertar

E que eles tenham tempo para valorizar suas esposas

Após toda uma vida de suor e de lágrimas

E nas entre-guerras que não eram de paz.

Eu declaro o estado de felicidade permanente

Sem que isso sejam palavras com a música,

Sem esperar pela vinda de tempos messiânicos,

Sem que isso seja votado em qualquer parlamento.

Eu digo que agora nós seremos responsáveis.

Não prestaremos contas a ninguém e a nada

E vamos transformar oportunidade em destino

Sozinhos a bordo, sem mestre, e semdeus e sem diabo .

E se você quiser vir, atravesse a ponte.

Há espaço para todos e para cada um

Mas ainda temos algum caminho a traçar

Para ver uma nova estrela brilhar.

eu declaro o estado de felicidade permanente.


Déclaration


Je déclare l'état de bonheur permanent

Et le droit de chacun à tous les privilèges.

Je dis que la souffrance est chose sacrilège

Quand il y a pour tous des roses et du pain blanc.

Je conteste la légitimité des guerres,

La justice qui tue et la mort qui punit,

Les consciences qui dorment au fond de leur lit,

La civilisation au bras des mercenaires.

Je regarde mourir ce siècle vieillissant.

Un monde différent renaîtra de ses cendres

Mais il ne suffit plus simplement de l'attendre :

Je l'ai trop attendu. Je le veux à présent.

Que ma femme soit belle à chaque heure du jour

Sans avoir à se dissimuler sous le fard

Et qu'il ne soit plus dit de remettre à plus tard

L'envie que j'ai d'elle et de lui faire l'amour.

Que nos fils soient des hommes, non pas des adultes

Et qu'ils soient ce que nous voulions être jadis.

Que nous soyons frères camarades et complices

Au lieu d'être deux générations qui s'insultent.

Que nos pères puissent enfin s'émanciper

Et qu'ils prennent le temps de caresser leur femme

Après toute une vie de sueur et de larmes

Et des entre-deux-guerres qui n'étaient pas la paix.

Je déclare l'état de bonheur permanent

Sans que ce soit des mots avec de la musique,

Sans attendre que viennent les temps messianiques,

Sans que ce soit voté dans aucun parlement.

Je dis que, désormais, nous serons responsables.

Nous ne rendrons de compte à personne et à rien

Et nous transformerons le hasard en destin,

Seuls à bord et sans maître et sans dieu et sans diable.

Et si tu veux venir, passe la passerelle.

Il y a de la place pour tous et pour chacun

Mais il nous reste à faire encore du chemin

Pour aller voir briller une étoile nouvelle.

Je déclare l'état de bonheur permanent.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Georges Moustaki

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS