Maysa
Página inicial > Bossa Nova > M > Maysa > Tradução

The End Of a Love Affair (tradução)

Maysa


O fim de um caso de amor


sim eu ando um pouco rápido demais e eu dirijo um pouco rápido demais

E eu sou irresponsável, é verdade, mas o que mais você pode fazer no

final de um caso de amor?


sim eu falo um pouco demais, e eu rir um pouco demais

E a minha voz é muito alto, quando estou fora em uma multidão

Para que as pessoas tendem a olhar


Será que eles sabem, não se importam, que é apenas que eu estou sozinho

e baixa, como pode ser?

E o sorriso no meu rosto não é realmente um sorriso ATLL!


Então, eu fumo um pouco demais, e eu beber um pouco demais

E as músicas que eu pedir nem sempre são os melhores

Mas aqueles onde o clangor das trombetas!


Então eu vou em um ritmo alucinante, e eu fingir que ele está tomando

seu lugar

Mas o que mais você pode fazer, no final de um caso de amor

The End Of A Love Affair


yes I walk a little too fast and I drive a little too fast

And I'm reckless it's true, but what else can you do at the

end of a love affair?


yes I talk a little too much, and I laugh a little too much

And my voice is too loud, when I'm out in a crowd

So that people are apt to stare


Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely

and low as can be?

And the smile on my face isn't really a smile at atll!


So I smoke a little too much, and I drink a little too much

And the tunes I request are not always the best

But the ones where the trumpets blare!


So I go at a maddening pace, and I pretend that it's taking

your place

But what else can you do, at the end of a love affair

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS