Markéta Irglova

Divine Timing (tradução)

Markéta Irglova


Tempo Divino


Tempo, como vai?

às vezes rápido, outras vezes lento

Mas quando estou com você, o tempo desaparece. Semana

pode se sentir como dias, os dias podem se sentir como anos

eu fiquei com você, o tempo parou .

Você pode matar o tempo? O tempo pode matar?

Podemos ficar em nosso romance atemporal?

Liberdade, o que significa isso?

Vale a pena ser perseguido ou vem de dentro?

Ter a liberdade de escolha, não é ser livre?

Pode escolher livremente a ser ligado a mim?

Quando eu te conheci, os planetas se alinham,

E não é verdade, o momento era divino?

Muito cedo é tão ruim quanto tarde demais

No entanto, aqui estamos nós, e não era o destino?

que o trouxe a mim, que me trouxe para você?

vou ser bom, vou ser verdadeiro

Mas eu não vou amarrar o nosso amor em cadeias

Podemos correr solta se nem puxa as rédeas

Podemos correr livre e ter aventuras próprias

Aproveite o tempo, se você precisa de estar sozinho

Divine Timing


Time, how does it go?

Sometimes fast, other times slow

But when I'm with you, time disappears

Weeks can feel like days, days can feel like years

I stood with you, time stood still.

Can you kill time? Can time kill?

Can we stay in our timeless romance?

Freedom, what does it mean?

Is it worth being chased or does it come from within?

Having the freedom of choice, isn't that being free?

Could you freely choose to be bound to me?

When I met you, the planets did align,

And is it not true, the timing was divine?

Too soon is as bad as too late,

Yet here we are, and was it not fate?

That brought you to me, that brought me to you?

I will be good, I will be true,

But I will not tie our love in chains

We can run wild if neither pulls the reins

We can run free and have adventures of our own

Take the time, if you need to be alone

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS