Louise Attaque

Du Monde Tout Autour (tradução)

Louise Attaque


All Around the World


Uma vez que uma chama baleado e resiste tempo

A centelha brilha, elevadores, ser vivo

â vibra galho ao vento


[refrão]

Há em todo o mundo

de todo o mundo

A luz em quase todos os andares


Onde livro se entrega como um fermento

tantas limitações, lagartos, oceanos

Como móveis, superfícies, elementos


[refrão]

Há em todo o mundo

de todo o mundo

A luz em quase todos os andares


Não me acompanha, lá vou eu

Não estou divagando, a vida flui lentamente

(x2)


É fácil lidar com presos. Sendo marge

acariciada pelo tempo


[refrão]

Há em todo o mundo

de todo o mundo

A luz em quase todos os andares


Não me acompanha, lá vou eu

Não estou divagando, a vida flui lentamente

(x2)


â vibra galho ao vento

A centelha brilha, elevadores, ser vivo


[refrão]

Há em todo o mundo

de todo o mundo

A luz em quase todos os andares


Não me acompanha, lá vou eu

Não estou divagando, a vida flui lentamente

(x2)

Du Monde Tout Autour


Là une flamme jaillit et résiste au temps

Une étincelle brille, se soulève, être vivant

Une brindille volette sous le vent


[Refrain]

Il y a du monde tout autour

Du monde tout autour

Une lumière à presque chaque étage


Où livre s’y livre comme un levant

Tant de limites, de lézards, d’océans

Tant de mobiles, de surfaces, d’éléments


[Refrain]

Il y a du monde tout autour

Du monde tout autour

Une lumière à presque chaque étage


Là je m’attache, là je me rends

Là je m’éloigne, la vie s’écoule lentement

(x2)


Et c’est en charge collée aisément

Etre à la marge caressée par le temps


[Refrain]

Il y a du monde tout autour

Du monde tout autour

Une lumière à presque chaque étage


Là je m’attache, là je me rends

Là je m’éloigne, la vie s’écoule lentement

(x2)


Une brindille volette sous le vent

Une étincelle brille, se soulève, être vivant


[Refrain]

Il y a du monde tout autour

Du monde tout autour

Une lumière à presque chaque étage


Là je m’attache, là je me rends

Là je m’éloigne, la vie s’écoule lentement

(x2)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS