Liuba María Hevia

El Despertar (tradução)

Liuba María Hevia


O despertar


O despertar é um senhor

Com cara de ladrão

Que me roubou a noite assim do nada

E guarda na sua mala mágica

Os sonhos que escondi sob meu colchão


O despertar com sua algaravia

Sempre incide com a luz do dia

É um ladrão que se disfarça com raios de sol


O despertar, Capitão do dia

Enche a minha cama de algaravia

É um ladrão que se disfarça com raios de sol


O despertar pegou uma flor

Que tenho na varanda

E disfarçou sua cara com seu perfume

Com um gesto de amor, ele me empurrou as pálpebras

E abriu as portas aos duendes do relógio


O despertar com sua algaravia

Sempre incide com a luz do dia

É um ladrão que se disfarça com raios de sol


O despertar, Capitão do dia

Enche a minha cama de algaravia

É um ladrão que se disfarça com raios de sol


Prefere sempre chegar de dia

O despertar com sua algaravia

É um ladrão que se disfarça com raios de sol

El Despertar


El despertar es un señor

con cara de ladrón

que me robó la noche de un tirón

y guarda en su maleta de candado mágico

los sueños que escondí debajo del colchón.


El despertar con su algarabía

enciende siempre la luz del día

es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.


El despertar, Capitán del día

llena mi cama de algarabía

es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.


El despertar cogió una flor

que tengo en mi balcón

y se tapó la cara con su olor

con un gesto de amor él me empujó los párpados

y abrió las puertas a los duendes del reloj.


El despertar con su algarabía

enciende siempre la luz del día

es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.


El despertar, Capitán del día

llena mi cama de algarabía

es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.


Prefiere siempre llegar de día

el despertar con su algarabía

es un ladrón que se disfraza con rayos de sol.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS