Lily Allen
Página inicial > Pop > L > Lily Allen > Tradução

Everyone's At It (tradução)

Lily Allen

Paris Live Sessions


Todos fazem Isso


Eu não sei muito mas disso eu sei com certeza

Aquele é o sol mostrando a cabeça através da cortina

Agora, será que nós podemos ir

Eu queria ir pra cama agora

Não é só o sol que está machucando minha cabeça

Eu não estou tentando dizer que eu tenho cheiro de rosas

Mas quando vamos parar de por merda em nossos narizes

Não gosto de ficar acordada, acordada após o por do sol

Era pra ser divertido, mas não parece mais certo


Por que não podemos, não podemos ser todos honestos?

Admitir para nós mesmos, que todos fazem isso

Desde politicos crescidos até jovens adolescentes

Receitando a eles mesmo, anti-depressivos

Como é que podemos começar a resolver o problema

Se você não se rende e admite que você também faz

As crianças estão em perigo, todas estão adquirindo hábitos

Porque, pelo que eu vejo todos fazem isso.

Todos fazem isso

Todos fazem isso

Todos fazem isso


Eu me envolvo mas não estou advogando

Tenho uma opinião, sim você é a favor da crítica

Mas se você tem uma receita e então é legal

Eu acho essas desculpas terrivelmente fracas

Você vai ao médico precisa de pílulas para dormir

Se conseguir convencê-lo então

Acho que isso não é trapazear

Sua filha está depressiva, nós botamos ela

direto no Prozac

Mas você mal sabe que ela já usa crack.


Por que não podemos, não podemos ser todos honestos?

Admitir para nós mesmos, que todos fazem isso

Desde politicos crescidos até jovens adolescentes

Receitando a eles mesmo, anti-depressivos

Como é que podemos começar a resolver o problema

Se você não se rende e admite que você também faz

As crianças estão em perigo, todas estão adquirindo hábitos

Porque, pelo que eu vejo todos fazem isso.

Todos fazem isso

Todos fazem isso

Todos fazem isso


Por que não podemos, não podemos ser todos honestos?

Admitir para nós mesmos, que todos fazem isso

Desde politicos crescidos até jovens adolescentes

Receitando a eles mesmo, anti-depressivos

Como é que podemos começar a resolver o problema

Se você não se rende e admite que você também faz

As crianças estão em perigo, todas estão adquirindo hábitos

Porque, pelo que eu vejo todos fazem isso.

Todos fazem isso

Todos fazem isso

Todos fazem isso

Everyone's At It


I don't know much but I know this for certain

And that is the sun poking its head round the curtain

Please can we leave?

I'd like to go to bed now

It's not just the sun that is hurting my head now

I'm not trying to say that I'm smelling of roses

But when will we tire of putting shit up our noses

I don't like staying up, staying up past the sunlight

It's meant to be fun and it just doesn't feel right


Why can't we all, all just be honest?

Admit to ourselves that everyone's on it

From grown politicians to young adolescents

Prescribing themselves antidepressants

Now how can we start to tackle the problem?

If you don't put your hands up and admit that you're on it

The kids are in danger, they're all getting habits

From what I can see everyone's at it

Everyone's at it

Everyone's at it

Everyone's at it


I get involved but I'm not advocating

Got an opinion, yeah your well off the slating

See you've got a prescription, and that makes it legal

Now I find the excuses overwhelmingly feeble

You go to the doctor you need pills for sleeping

Well if you can convince him then

I guess that's not cheating

So your daughter's depressed, well get her straight on

the Prozac

But little do you know that she already takes crack


Why can't we all, all just be honest?

Admit to ourselves that everyone's on it

From grown politicians to young adolescents

Prescribing themselves antidepressants

Now how can we start to tackle the problem?

If you don't put your hands up and admit that you're on it

The kids are in danger, they're all getting habits

From what I can see everyone's at it

Everyone's at it

Everyone's at it

Everyone's at it


Why can't we all, all just be honest?

Admit to ourselves that everyone's on it

From grown politicians to young adolescents

Prescribing themselves antidepressants

Now how can we start to tackle the problem?

If you don't put your hands up and admit that you're on it

The kids are in danger, they're all getting habits

From what I can see everyone's at it

Everyone's at it

Everyone's at it

Everyone's at it

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS