Les Misérables

Every Day (tradução)

Les Misérables


Todos os dias


Cosette

Todos os dias

Você anda com o passo mais forte

Você anda com mais passo

O pior já passou


Marius

Todos os dias

Eu me pergunto todos os dias

Quem foi que me trouxe aqui

A partir da barricada?


Cosette

Não pense nisso, Marius

Com todos os anos à nossa frente!

eu nunca vai embora

E nós vamos estar juntos

Todos os dias. Todos os dias

Vamos lembrar daquela noite

E o juramento que fizemos


'Um coração cheio de amor

A noite cheia de você


As palavras são de idade

Mas sempre é verdade

Oh, Deus, por vergonha

Você nem sabe o meu nome


Marius

Caro Mad'moiselle

eu estava perdido em seu feitiço


[Valjean entra, despercebido.]


Cosette Valjean (para ele mesmo)

Um coração cheio de amor Ela nunca foi minha para manter

Sem medo não se arrepender Ela é jovem

`Meu nome é Marius Pontmercy" Ela é livre


Marius

Cosette, Cosette!


Cosette

te vi esperando e eu sabia. O amor é o jardim do jovem


Marius

esperando por você

A seus pés Que seja


Cosette

Em sua chamada Que seja


Both

E não era um sonho Um coração cheio de amor

Não é um sonho Isso eu te dou

Afinal Neste dia


[Eles percebem Valjean.]


Marius

M'sieur, este é um dia

Eu nunca posso esquecer

é a gratidão suficiente

Por me dar Cosette?

Sua casa deve estar conosco

E nem um dia passará

Mas será que vai provar o nosso amor

Para você, a quem chamaremos

um pai para nós dois

Um pai para todos nós

Every Day


Cosette

Every day

You walk with stronger step

You walk with longer step

The worst is over


Marius

Every day

I wonder every day

Who was it brought me here

From the barricade?


Cosette

Don't think about it, Marius.

With all the years ahead of us!

I will never go away

And we will be together

Every day. Every day,

We'll remember that night

And the vow that we made:


`A heart full of love

A night full of you'


The words are old

But always true

Oh, God, for shame

You did not even know my name.


Marius

Dear Mad'moiselle

I was lost in your spell.


[Valjean enters, unnoticed.]


Cosette Valjean (to himself)

A heart full of love She was never mine to keep

No fear no regret She is youthful

`My name is Marius Pontmercy' She is free.


Marius

Cosette, Cosette!


Cosette

I saw you waiting and I knew. Love is the garden of the young


Marius

Waiting for you

At your feet Let it be


Cosette

At your call Let it be


Both

And it wasn't a dream A heart full of love

Not a dream This I give you

After all On this day.


[They notice Valjean.]


Marius

M'sieur, this is a day

I can never forget

Is gratitude enough

For giving me Cosette?

Your home shall be with us

And not a day shall pass

But will will prove our love

To you, whom we shall call

A father to us both

A father to us all.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS