Les Misérables

Come to Me (Fantine's Death) (tradução)

Les Misérables


Vinde a Mim (morte de Fantine)


Fantine

Cosette, ele ficava tão fria

Cosette, é passado sua hora de dormir

Você já jogou o dia fora, e em breve será noite


Vinde a mim, Cosette a luz está desaparecendo

Você não vê a estrela da noite aparecer?

Vinde a mim, e descansar no meu ombro

Quão rápido os minutos voar para longe e cada minuto mais frio

Apresse próximo, outro dia está morrendo

Você não ouve, o vento do inverno está chorando?

Há uma escuridão que vem sem aviso

Mas eu vou cantar para você canções de ninar e acordá-lo de manhã


Valjean

Ah Fantine, seu tempo está se esgotando

Mas Fantine, eu juro isso na minha vida


Fantine

Olha M'sieur, onde todas as crianças brincam


Valjean

Esteja em paz

Esteja em paz sempre


Fantine

Meu Cosette


Valjean

viverá em minha proteção


Fantine

Leve-a agora


Valjean

O seu filho vai querer para nada


Fantine

Boa M'sieur, você vem de Deus no céu


Valjean: . Nenhu

E jamais prejudicar Cosette, desde que eu estou vivendo


Fantine

Pegue minha mão, a noite se torna cada vez mais frio


Valjean

E eu vou mantê-lo aquecido


Fantine

levar o meu filho, eu a dê a sua manutenção


Valjean

Tome abrigo da tempestade


Fantine

Pelo amor de Deus, por favor, fique até que eu estou dormindo

E diga Cosette eu a amo, e eu vou vê-la quando eu acordar


Come to Me (Fantine's Death)


FANTINE:

Cosette, it's turned so cold

Cosette, it's past your bedtime

You've played the day away, and soon it will be night


Come to me, Cosette the light is fading

Don't you see the evening star appearing?

Come to me, and rest against my shoulder

How fast the minutes fly away and every minute colder.

Hurry near, another day is dying

Don't you hear, the winter wind is crying?

There's a darkness which comes without a warning

But I will sing you lullabies and wake you in the morning.


VALJEAN:

Oh Fantine, your time is running out

But Fantine, I swear this on my life


FANTINE:

Look M'sieur, where all the children play...


VALJEAN:

Be at peace

Be at peace evermore


FANTINE:

My Cosette...


VALJEAN:

Shall live in my protection


FANTINE:

Take her now...


VALJEAN:

Your child will want for nothing


FANTINE:

Good M'sieur, you come from God in heaven


VALJEAN:

And none shall ever harm Cosette as long as I am living


FANTINE:

Take my hand, the night grows ever colder


VALJEAN:

And I will keep you warm


FANTINE:

Take my child, I give her to your keeping


VALJEAN:

Take shelter from the storm


FANTINE:

For God's sake, please stay 'till I am sleeping

And tell Cosette I love her, and I'll see her when I wake...


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS