La Rue Kétanou

Les Cigales (tradução)

La Rue Kétanou


Cigarras


Hey você ouve burguesa

Ligue sua rua

desfile esperança

E cantar e dançar

Vogue e aconteça o que acontecer. Clar

para boêmio

E vogue vogue nossos sonhos. Clar

para suas brincadeiras


Chorus: Há as cigarras no formigueiro

E você n'pouvez fazer nada

Há cigarras no formigueiro

E é isso que eu espero


Bem burguesa que você ouve

Ligue sua rua

desfile escândalo

São os filhos da bola

E que manipula e respira fogo

E isso faz boom boom nos ouvidos

A senhoras coração vot'bon e senhores

Um coração vot'bon ou não, é o mesmo


Chorus


Bem burguesa que você ouve

Ligue sua rua

desfile improvisado

Esta é as aves sem penas

E quem são dobrados de alguma forma

Para viver como eles respiram

Sair para estourar a laje

Eles têm muito a dizer


Chorus


Bem burguesa que você ouve

Ligue sua rua

Um desfile de cidade para cidade

Este é o fio cena

E que joga em todas as línguas

melhor falar de amor

Enquanto as maravilhas do mundo

Se amanhã será luz


Chorus

Les Cigales


Eh bourgeois entends-tu

Passer dans ta rue

Une parade d’espérance

Et qui chante et qui danse

Et vogue vogue la galère

Le cap sur la bohème

Et vogue vogue nos chimères

Le cap sur leurs fredaines


Refrain : Y’a des cigales dans la fourmilière

Et vous n’pouvez rien y faire

Y’a des cigales dans la fourmilière

Et c’est pour ça que j’espère


Eh bourgeois entends-tu

Passer dans ta rue

Une parade de scandale

C’est les enfants d’la balle

Et ça jongle et ça crache le feu

Et ça fait boum boum dans les oreilles

A vot’bon cœur mesdames et messieurs

A vot’bon cœur ou pas, c’est pareil


Refrain


Eh bourgeois entends-tu

Passer dans ta rue

Une parade de fortune

C’est les oiseaux sans plume

Et qui s’acharnent tant bien que mal

A vivre comme ils respirent

Quitte à crever la dalle

Ils ont tant de choses à dire


Refrain


Eh bourgeois entends-tu

Passer dans ta rue

Une parade de ville en ville

C’est le théâtre du Fil

Et qui joue dans toutes les langues

Pour mieux parler de l’amour

Pendant que le monde se demande

Si demain il fera jour


Refrain

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS