Karl Kohlhase

Lo, How a Rose E'er Blooming (tradução)

Karl Kohlhase


Lo, How A Rose E'er Blooming


Lo, como a Rose e'er floresce da haste concurso tem saltado!

da linhagem de Jessé chegar, como homens de idade ter cantado

Ele veio, um brilhante florzinha, em meio ao frio do inverno

Quando metade passado foi a noite


twas de Isaías predisse, este Rose eu tenho em mente

Com Maria, eis que, a mãe virgem tipo

Para mostrar o amor de Deus corretamente, ela deu a nós um Salvador

Quando metade passado foi a noite


Esta Flor, cuja fragrância concurso com doçura enche o ar

Dissipa com glorioso esplendor da escuridão em todos os lugares

Verdadeiro Homem, mas muito a Deus, do pecado e da morte, Ele nos salva

e ilumina cada carga


O Salvador, Filho de Maria, que sentiu a nossa desgraça humana

O Salvador, Rei da glória, Quem fazes nossa fraqueza saber

Traga-nos longamente oramos, aos tribunais brilhantes do céu

E para o dia sem fim!

Lo, How A Rose E'er Blooming


Lo, how a Rose e’er blooming from tender stem hath sprung!

Of Jesse’s lineage coming, as men of old have sung.

It came, a floweret bright, amid the cold of winter,

When half spent was the night.


Isaiah ’twas foretold it, this Rose I have in mind;

With Mary we behold it, the virgin mother kind.

To show God’s love aright, she bore to us a Savior,

When half spent was the night.


This Flower, whose fragrance tender with sweetness fills the air,

Dispels with glorious splendor the darkness everywhere;

True Man, yet very God, from sin and death He saves us,

And lightens every load.


O Savior, Child of Mary, Who felt our human woe,

O Savior, King of glory, Who dost our weakness know;

Bring us at length we pray, to the bright courts of Heaven,

And to the endless day!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS