Kanon Wakeshima

Monochrome Frame (tradução)

Kanon Wakeshima


Monochrome Frame (Quadro Monocromático)


Dias para serem gastos com você

Você acha que eles foram quebrados e jogados fora


Ao menos deixe-me ouvir o som do oceano

A sua voz

As suas palavras

Faça um eco em torno de mim e tremo

Minhas memórias param por aí.


Se pudéssemos fazer isso de novo

Olhando fixamente para a cidade que se torna azul


Você vai me afogar num oceano profundo e escuro?

Toda vez que forço minhas memórias

Toda vez que eu lembro

Há uma tristeza penetrante

Minhas memórias terminam aí.


Se torna mais profundo.


Você não está aqui

E essa paisagem

é um quadro monocromático.


Esta paisagem

Continua na minha mente

Monochrome Frame


Anata to tomoni sugoseru hibi wa mo

Dareka ga yaburi sutete shimattanodesho


Semete onaji umi no ne o kiite itai

Anata no koe ga

Anata no kotoba ga

Chikakude hibite furueru

Kioku wa soko de tomatta mama


Mata anata to tomoni eiga no youna

Aoku somaru machi o nagametai noni


Douka kurai umi no soko ni shizumete

Tadoru tabi

Omoidasu tabini

Subete o tsuranuku setsunasa

Kioku wa koko de togireta mama de


Fukakunaru


Anata ga inai

Kono keshiki wa

Monochrome frame


Ano keshiki o

Imamo omoi tsuzukete

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS