Johnny Mathis

How To Handle a Woman (tradução)

Johnny Mathis


Como lidar com uma mulher


"Como lidar com uma mulher?

Há uma maneira", disse o velho sábio

"Uma forma conhecida por mulher Toda

Desde toda a ladainha começou. "

"Eu lisonjear-la? " Pedi-lhe responder

"Eu ameaçar ou persuadir ou declara?

Eu ninhada ou jogar o romancista gay? "

Ele disse, sorrindo: "Não, na verdade

Como lidar com uma mulhe

Mark me bem, vou dizer-lhe, senhor

A maneira de lidar com uma mulhe

É a amá-la... simplesmente amo dela

Simplesmente amo... amo... amo. "

How To Handle a Woman


"How to handle a woman?

There's a way," said the wise old man,

"A way known by ev'ry woman

Since the whole rigmarole began."

"Do I flatter her?" I begged him answer.

"Do I threaten or cajole or plead?

Do I brood or play the gay romancer?"

Said he, smiling: "No indeed.

How to handle a woman?

Mark me well, I will tell you, sir:

The way to handle a woman

Is to love her...simply love her...

Merely love her...love her...love her."

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS