Jethro Tull

March The Mad Scientist (tradução)

Jethro Tull

Minstrel in the Gallery


Março, O Cientista Louco



O que você gostaria ganhar de Natal:

uma polaridade nova?

Você é binário, e desesperado por lidar com altas cifras

que nos vencem com suas chamas mais quentes

vencem cada um e todos da mesma maneira.

E Março, o cientista louco,

traz uma nova mudança

nas cores sempre dançantes.

Ele toca isto aqui e ele toca isto,

mas ninguém pára para ver

a mudança do destino e o destino da mudança

que escorrega para dentro de seu bolso,

Então ele tranca tudo isto longe da vista

e não compartilha o que ele o pensou que você já soubesse.

E Abril é a continuação do verão,

E Fevereiro é azul.

E ninguém pára para ver as cores.



March The Mad Scientist


What would you like for Christmas ---

a new polarity?

You're binary, and desperate to deal

in high figures

that lick us with their hotter flame ---

lick each and everyone the same.

And March, the mad scientist,

rings a new change

in ever-dancing colours.


He rings it here and he rings it...

but no one stops to see

the change of fate and the fate of change

that slips into his pocket ---

so he locks it all away from view

and shares not what he thought you knew.

And April is summer-bound,

And February's blue.

And no one stops to see the colours.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS