Jazz Butcher
Página inicial > J > Jazz Butcher > Tradução

Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair (tradução)

Jazz Butcher


Whitfield, Sarah & The Birchfield Estrada caso


Ligou a televisão em meia 9 da noite

E ele não viu nada

se perguntou

`Se há um Deus, como é que há tanto sofrimento acontecendo?

E a resposta foi nada

Passe um pouco de tempo na cozinha fazendo um sanduíche

E ele nunca chegou a comê-lo em tudo

Pensei sobre o sanduíche

Pensamento sobre a TV e pensei sobre seus parentes

E ele nunca pensei em nada

Sarah viveu o outro lado da cidade

Em uma camisa branca no antigo apartamento que o proprietário usou

Para fazer um pouco de dinheiro extra

Ela chegar em casa do trabalho à noite

Ligue a TV 'bout 06: 00 e ela

Ha! Ela viu nada

Usado para ler no jornal da noite

Onde ir para se encontrar com amigos em uma cidade estranha

Mas ela nunca fez nada


redonda sobre o tempo que Whitfield pensou sobre seus parentes

Sarah deu um grande decisão e

levou a lugar nenhum


Esse é o jeito


Então eles se reuniram em uma terça-feira à noite por acaso

pensei que talvez ele cairia

vida em que vivemos não acontecer dessa forma

Bem adivinhem? Era absolutamente nada

Whitfield se perguntou

"Por que não poderíamos falar de algo importante"

Mas eles falaram sobre nada

Sarah tem uma casa de táxi

O taxista ficou um pouco preguiçoso e ele perdeu o seu caminho

Você sabe que não era quase nada

Lá vamos nós agora


É uma música sobre nada (x2)

eu fiz isso e não há muito em todos os

Duas pessoas, aprendeu nada

Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair


Turned on the television at half-past 9 in the evening

And he didn't see nothing at all

Asked himself:

`If there's a God how come there's so much suffering going on?'

And the answer was nothing at all

Spend a little time in the kitchen making up a sandwich

And he never got to eat it at all

Thought about the sandwich,

Thought about the T.V. and thought about his relatives

And he never thought about nothing at all

Sarah lived the other side of town

In a white shirt in the old flat that the landlord used

To make a little extra money

She'd get home from work in the evening,

Turn on the T.V. 'bout 6PM and she

Ha! She saw nothing at all

Used to read it in the evening paper

Where to go to meet friends in a strange town

But she never did nothing at all


Round about the time that Whitfield thought about his relatives,

Sarah took a big decision and it

Led her to nowhere at all


That's the way


So they met on a tuesday evening just by chance

Thought that maybe it'd fall

Life where we live doesn't ever happen that way

Well guess what? It was nothing at all

Whitfield asked himself:

"Why couldn't we talk about something important"

But they talked about nothing at all

Sarah got a cab home,

The cab driver got a little lazy and he missed his way

You know there was very nearly nothing at all

There ya go now


It's a song about nothing at all (x2)

I made it up and there isn't much at all

Two people, learned nothing at all

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS