Ink Dot Boy
Página inicial > I > Ink Dot Boy > Tradução

Fluorescent Needles (tradução)

Ink Dot Boy


Needles fluorescentes


Talvez devêssemos cortar os corações em nossas mãos

Finalmente uma fantasia que respira e se inclina

Talvez devêssemos fugir na escuridão, oh não é sonha que sharp

Talvez pudéssemos fugir para a noite

Finalmente uma fantasia que não poderia lutar

Apresse-se, mas jogar fora em nossas lágrimas

Talvez nós nascemos para nascer a temer

Ah não É sonhos e pesadelos perto

Talvez devêssemos sobre o fluxo nunca beijar e nunca se sabe

fluxo fluorescente Indecent

Talvez seja o nosso para mostrar

Talvez pudéssemos ver a vida fluorescente estranho

Finalmente uma oportunidade para esconder

Talvez pudéssemos provar os sentimentos vermelho e cinza

Talvez seja o nosso, estamos obrigados a pagar

Fluorescent jogo mais fluorescente

Talvez devêssemos transbordam nunca beijar e nunca se sabe

fluxo fluorescente Indecent

Um círculo na areia e fadas asas

Estes são muitos, muitos stranges coisas

Mas você pode jogar fora, este velho só sabe

Talvez devêssemos transbordam nunca beijar e nunca se sabe

indecente? Fluxo fluorescente

Ele transborda

Ele transborda

I transbordar


[por a7raxia # 43]

Fluorescent Needles


Maybe we should cut the hearts within our hands.

Finally a fantasy that breathes and bends,

Maybe we should run away into the dark, oh no it's dreams that sharp.

Maybe we could run away into the night.

Finally a fantasy we could not fight.

Hurry up, but cast away into our tears.

Maybe we’re born to born to fear.

Oh no it’s dreams and nightmares near.

Maybe we should over flow never kiss and never know.

Indecent fluorescent flow.

Maybe it’s ours to show.

Maybe we could see the strange fluorescent life.

Finally an opportunity to hide.

Maybe we could taste the feelings red and grey.

Maybe it’s ours we’re forced to pay.

Fluorescent more fluorescent play.

Maybe we should overflow never kiss and never know.

Indecent fluorescent flow.

A circle in the sand and fairy wings.

These are many, many stranges things.

But can you cast away, this old only knows.

Maybe we should overflow never kiss and never know.

Indecent? Fluorescent flow.

It overflows...

It overflows...

I overflow.


[by a7raxia #43]

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES