Haggard
Página inicial > H > Haggard > Tradução

Chapter Ii - Upon Fallen Autumn Leaves (tradução)

Haggard


Capítulo II - com folhas de outono caídas


Moonrise


No meu caminho


Como eu ando no caminho agora

e véus da escuridão

O luar me deu a luz

O inn're a amamentação fúria


repentinamente

Ao longo da montanha. Demônio

nevoeiro subir lentamente

Oh caminhar você vai ver

Seu destino parece estar selado por ti


Como fez tecer magia

Por razões santificados

Ele caiu de joelhos esta onde ele estava

E cego por aqueles

que se passaram há muito tempo

Aqui em Woods Gildeon da

Quando ele vira a cabeça

ferido pelos animais

Seu coração - cheio de medo

Por isso é o fim

Ou ele vai encontrar

A maneira de sair daqui


Requiem Aeternam dona eis, Domine

Et lux perpetua gelo luceat

decet hino Te, Deus, em Ithiria

Sanctus

Dominus

Quid soma miser tunc dicturus

Requiem Aeternam


Il Mistero

Valli di Ithiria


profundo dentro do coração da floresta

Encantado com os

dos tempos antigos

Magia ser a sua luz

Isso dimmer dentro


Noite de Woods de Gildeon


Alguma vez você passear?

E você se perdeu por caminhos secretos?

Você já viu eles?

É pureza no seu coração?

calha Então as árvores

A luz que você pode ter visto

que o salvou da escuridão


Moonrise


Se a esperança

diminuiu em mim

Com mão trêmula

eu desenhar minha espada "

O céu finst'ren inferior

Os lobos famintos nunca se esgota

um morcego, um grito

dor de um, uma luz

Mas é a morte

não düst'rer sombra


Olhando para a lua de 'luz prateada

Aqui, onde a história pode cair

Entre no reino das mimght escura. Corage

agora pode estar com todos nó

Em tempos de liberdade, momentos de medo

morte Mãe está ao seu lado

Um unicórnio tão orgulhoso e clara

montar, quando todos os mundos colidem


No meu caminho


Como eu ando no caminho agora

conseqüentes "a luz que me guia

Quando a taberna também aparente

baixo Meu medo toca o coração

Chapter Ii - Upon Fallen Autumn Leaves


Moonrise


On my path...


Als ich nun wand're auf dem Pfad

Und die Dunkelheit verhüllt

Den Mondenschein der Licht mir gab

Der das inn're Toben stillt


Suddently

Along the mountainside

Fog demons slowly rise

Oh wanderer you'll see

Your fate seems to be sealed by thee


As magic did weave

On sanctified grounds

He fell on this knees where he stood

And blinded by those

That have passed long ago

Here in Gildeon's Woods

As he turns his head

Hurt by the beasts

His heart - filled with fear

For this is the end

Or will he find

The way out of here


Requiem aeternam dona eis, Domine

Et lux perpetua luceat eis

Te decet hymnus, Deus, in Ithiria

Sanctus

Dominus

Quid sum miser tunc dicturus

Requiem aeternam


Il mistero

Valli di Ithiria


Deep inside the forest's heart

Enchanted by the ones

of ancient times

Magic be their light

That dimmers deep within


Night at Gildeon's Woods


Did you ever wander?

And you got lost on secret paths?

Did you ever see them?

Is purity within your heart?

Then trough the trees

A light you may have seen

That saved you from the dark


Moonrise


Wenn auch die Hoffnung

in mir schwand

Mit zitternd Hand

mein Schwert ich zieh'

Unterm finst'ren Himmelszelt

Der Wölfe Hunger nie versiegt

Ein Hieb, ein Schrei,

ein Schmerz, ein Licht

Doch es ist des Todes

düst'rer Schatten nicht


Gazing at the moons' silvery light

Here, where history may fall

Enter the realm of darkened mimght

Courage may now be with us all

In times of freedom, times of fear

Mother death stands by their side

An unicorn so proud and clear

Ride, when all the worlds collide


On my path...


Als ich nun wandre auf dem Pfad

Folg' dem Lichte, das mich führt

Als der Taverne ferner Schein

Tief mein ängstlich Herz berührt...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS