Gym Class Heroes

8th period: It's Ok, But Just This Once! (tradução)

Gym Class Heroes

As Cruel as School Children


8 período: É Ok, mas só desta vez!


Nós colocamos a volta "FU" em diversão

Sirva-se com um sorriso

Você não se ouve esse tipo de coisa há algum tempo

Eu quero seus ouvidos agora

Ante up, buck stops here

Ponha as mãos para cima, como você pretende oferecer

Ollie ollie Oxy gratuito

Recente da desintoxicação

não pode pagar os honorários do médico

Então chão, em direção ao ponto de ervas daninhas

Toda uma cidade esperando por mim a cair

Porque eu fiz um centavo bonita outta nada em tudo

É que o "círculo, cirle, ponto, ponto"

Cootie tiro merda, você sabe

Todos lovin 'it, mas não é ninguém tocamos, sim

Decaydence tomando ao longo deste ano

Eu me sinto como um bebê dançando segurar meus medos (So Sexy)


E é ok para ser um pouco arriscado (ooh, ah os bons tempos)

Esqueça o trabalho é todo o jogo no final do dia (ooh, Ah os bons tempos)

Só não se esqueça de enviar as fêmeas meu caminho (ooh, ah os bons tempos)

Oh olhar o quão bonito, fizemos uma bagunça na pista de dança

Então, deixe-me uma salva de palmas alma, que é o que temos para as mãos

[Aplausos]


Isso é exatamente o que eu estava tentando dizer, Pete, olhe para eles

Eu sei que você já viu-los assim que entrou

Escolha sua mandíbula até o homem, está tudo bem nós a ter um bom tempo

Ha! Estúpido


Missão accomplished

Operação pico soco bem sucedida

Agora, de volta às meninas tellin im apenas dezenove anos, wowzers! . Os pais d

Bob não está de volta para mais seis horas

Por isso, é apenas o tempo suficiente para matar o barril que está no chuveiro

Maldito seja aquascum, siga o líder

Feito peixe grande de hoje outta fundo alimentadores de ontem

Até que eu estou de barriga para cima, é todos os bons tempos de agora em diante

Desde o início 'til que limpar para fora

É assim: este ano, o meu ano, aqui, quem se importa?

Foco você vela, nós matá-los, como gerenciamento de Crush, por favor!

Eu não tenho tempo para o jogador ódio

Eu sou o tipo de travar o seu partido com "Teddy Ruxpin" e uma fita do Slayer


E é ok para ser um pouco arriscado (ooh, ah os bons tempos)

Esqueça o trabalho é todo o jogo no final do dia (ooh, Ah os bons tempos)

Só não se esqueça de enviar as fêmeas meu caminho (ooh, ah os bons tempos)

Oh olhar o quão bonito, fizemos uma bagunça na pista de dança

Então, deixe-me uma salva de palmas alma, que é o que temos para as mãos

[Aplausos]


Sério, por exemplo, se eu dei a mínima, meus olhos seria bloqueado para o seu

E não é para nada que está acontecendo atrás das costas aconchegante

Para dois... Oh, me desculpe, eu esqueci, o que você estava dizendo mesmo? Exatamente

A ignorância é uma bênção caseira, você meu querido torná-lo realidade

Estou curioso para saber por que você se leve tão a sério

Você perdeu a piada de um ano atrás, cara

O punchline apenas bater-lhe na boca


E é ok para ser um pouco arriscado (ooh, ah os bons tempos)

Esqueça o trabalho é todo o jogo no final do dia (ooh, Ah os bons tempos)

Só não se esqueça de enviar as fêmeas meu caminho (ooh, ah os bons tempos)


E é ok para ser um pouco arriscado (ooh, ah os bons tempos)

Esqueça o trabalho é todo o jogo no final do dia (ooh, Ah os bons tempos)

Só não se esqueça de enviar as fêmeas meu caminho (ooh, ah os bons tempos)

8th period: It's Ok, But Just This Once!


We put the "F-U" back in fun

Serve it up with a smile

You ain't heard this type of stuff in a while

I want your ears right now

Ante up, buck stops here

Put your hands up, like you plan to volunteer

Ollie ollie Oxy Free

Fresh outta detox

Can't afford the doctor's fee

So floor it towards the weed spot

A whole city waitin' for me to fall

Because I made a pretty penny outta nothin' at all

It's that "circle, cirle, dot, dot"

Cootie shot shit, you know

Everybody lovin' it, but ain't nobody touchin' it, yeah

Decaydance takin' over this year

I feel like dancin' baby hold my fears (So Sexy)


And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)

Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)

Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that's what we got hands for

[Clapping]


That's exactly what I've been trying to tell you, Pete, look at 'em

I know you seen 'em as soon as we came in,

Pick your jaw up man, it's alright we havin' a good time,

Ha! Stupid...


Mission acccomplished

Operation spike punch successful

Now back to tellin' girls im only nineteen, wowzers!

Bob's parents ain't back for another six hours

So it's just enough time to kill the keg that's in the shower

Curse you aquascum, follow the leader

Made today's big fish outta yesterday's bottom feeders

Until I'm belly up, it's all good times from here on out

From the beginning 'til we clear on out

It's like: this year, my year, you here, who cares?

Focus you candle it, we kill 'em like Crush Management, Please!

I got no time to player hate

I'm the type to crash your party with "Teddy Ruxpin" and a Slayer tape


And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)

Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)

Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that's what we got hands for

[Clapping]


Seriously, for one, if I gave a fuck, my eyes would be locked onto yours,

And not to nothin' that's goin' on behind your back homey,

For two... Oh, I'm sorry, I forgot, what were you sayin' again? Exactly

Ignorance is bliss homey, you my dear make it fact

I'm just curious as to why you take yourself so serious

You missed the joke a year back, man,

The punchline just hit you in the mouth...


And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)

Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)

Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)


And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)

Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)

Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS