Gackt
Página inicial > J-Pop/J-Rock > G > Gackt > Tradução

Kimi Ga Oikaketa Yume (tradução)

Gackt

THE SEVENTH NIGHT: Unplugged


O Sonho que Você Perseguiu


Eu vi um sonho nostalgico

Naquele tempo em que nos tornamos próximos

Todos entenderam a solidão alagando


No tempo em que compreendemos

Que alguma coisa era preciosa, era tarde demais

Os sentimentos que passaram por nós são tão maravilhosos


Se alguma vez eu te machuquei até você querer chorar

Naquele tempo, cantarei para voce até suas lágrimas secarem


Se esse é o sonho que você perseguiu

Não tenha medo de machucar-se

Nas noites que você tremer, abraçarei você forte

Então

Pare com esse rosto triste

Deixe-me ver seu sorriso

É mais maravilhoso e mais precioso para mim

do que qualquer coisa, aquele sorriso


Eu posso continuar lembrando isso agora

Não existe para sempre aqui

Continuo olhando atentamente para as pessoas

que desapareceram com olhos tristes


Não existe um que dirija um carro sem freios

Isso é o que eu havia susurrado

Você olhou cabisbaixa e tentou ser forte;

eu apenas puxei você para perto e a abracei fortemente


(por Stolzes Herz)































































Kimi Ga Oikaketa Yume


Kimi ga Oikaketa Yume


natsukashii yume o mita

ano koro wa yorisou you ni

afureru kodoku o minna de wakachiatte


taisetsu na mono ga nani ka to

kizuita toki ni wa ososugite

sugisatta omoide wa itsumo mabushisugite


moshimo kimi ga nakitai kurai kizutsuitara

sonna toki ni wa namida ga kareru made utatteageru


kimi ga oikaketa yume nara

kizutsuku koto ni osorenai de

furueru yoru ni wa kimi o dakishimete ageyou

dakara

kanashisou na kao wa yamete

kimi no egao o miseteokure

dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao o


ima demo oboeteru yo

eien wa koko ni wa nai to

kieteku mono o kanashii me de mitsume tsuzuketeta


bureeki mo nai kuruma ni noru yatsu wa inai

sou suguyaite

utsumuite tsuyogaru kimi o tada hikiyose tsuyoku dakishimeta


kimi ga kanaetai yume nara

utsumuite naitari shinai de

nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made

soba ni iteageru

sonna ni hazukashigaranai de

kimi no egao o miseteokure

dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao o


If it's a dream that you want to grant

Don't hang your head and cry

On sleepless nights, I'll be there for you

Until you can see dreams

Don't be so embarrassed

Let me see your smile

It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile




kazoekirenai yume o katariatta ano koro ni wa

mou, modoru koto wa nai keredo


We told each other about countless dreams at that time

We can't go back, anymore, but still





kimi ga oikaketa yume nara

kizutsuku koto ni osorenai de

furueru yoru ni wa kimi o dakishimete ageyou

dakara

kanashisou na kao wa yamete

kimi no egao o miseteokure

dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao o


If it's the dream that you chased

Don't be afraid of getting hurt

On nights then you tremble, I'll hold you close

And so

Stop with that sad looking face

Let me see your smile

It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile




kimi ga kanaetai yume nara

utsumuite naitari shinai de

nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made

soba ni iteageru

sonna ni hazukashigaranai de

kimi no egao o miseteokure

dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao o


If it's a dream that you want to grant

Don't hang your head and cry

On sleepless nights, I'll be there for you

Until you can see dreams

Don't be so embarrassed

Let me see your smile

It's more wonderful and more precious to me than anything else, that smile


sono egao o...


That smile...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS