Cantique de Jean Racine
Palavra igual ao Altíssimo, nossa única esperança
luz eterna da terra e do céu
A partir da noite tranquila que quebrar o silêncio
Divino Salvador, lançou seus olhos sobre nós
Despeje em nós o fogo da sua poderosa graça
O que todo o inferno fugir ao som de sua voz
Dissipar que sono de uma alma enfraquecida
Quem leva ao esquecimento dos teus juízos
ó Cristo! ser favorável a este povo fiel
Para abençoar agora montados
Receba as canções que ele oferece à sua glória imortal
E seus presentes de volta preenchido
Cantique de Jean Racine
Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance,
Jour éternel de la terre et des cieux,
De la paisible nuit nous rompons le silence:
Divin sauveur, jette sur nous les yeux.
Répands sur nous le feu de ta grâce puissante;
Que tout l'enfer fuie au son de ta voix;
Dissipe ce sommeil d'une âme languissante
Qui la conduit à l'oubli de tes lois!
O Christ! sois favorable à ce peuple fidèle,
Pour te bénir maintenant assemblé;
Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle,
Et de tes dons qu'il retourne comblé.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >