From First To Last

Such A Tragedy (tradução)

From First To Last


Tal Tragédia.



Você costumava ser meu anjo,

Mas agora você é mais como o diabo.


Ensisto em falar querida,

Você não pode matar a você mesma...

Com outras palavras.


E meus olhos se viram para o lado,

Eu não a veria sem eles de qualquer maneira.

Eu não a veria sem eles de qualquer maneira.

Eu não a conheço mais.


Depois de amanhã,

As coisas já não serão as mesmas sempre, outra vez.


Ensisto em falar querida,

Você não pode matar a você mesma...

Com outras mil milhas.


E meus olhos se viram para o lado,

Eu não a veria sem eles de qualquer maneira.


Me deixe.

Eu não a conheço mais.

E eu sei que você nunca,

(arranque meu coração)


Me escute outra vez.

Você nunca,

(arranque meu coração e o largue no chão)


Me escute outra vez.

Me deixe.

Eu não conheço mais você.




tradução por Deborah Vaicekauskis.

Such A Tragedy


You used to be my angel,

but now you're more like the devil.

Keep on talking darling,

you're bound to kill yourself...

with another thousand words.

And tears my eyes right out;

i'd rather see you without them anyway.

Take me away.

I don't know you anymore.

After tomorrow,

things just won't ever be the same again.

Keep on running darling,

you're bound to kill yourself with another thousand miles.

And tear my eyes right out.

I'd rather see you without them anyway.

Take me away.

I don't know you anymore.

And I know you will never

(rip my heart out) listen to me again.

You will never

(rip my heart out and leave it beating on the floor) listen to me again.

Take me away.

I don't know you anymore.



Ravi Fernandes =)














Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS