Fréro Delavega

Autour de Moi (tradução)

Fréro Delavega


Ao Meu Redor


Eu procurei contra todos os obstáculos

Uma luz para finalmente ver

A noite, o dia, não, nada mudou

Ao meu redor ahahahahaa

E sob a lua no céu estrelado

Não, nada, se você não quer acreditar

A noite, um dia, tudo terá mudado

No fundo do seu ser? lá la lálá


Sim, sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue escutar?

Sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue escutar?

Sob a chuva, ao longo do tempo

Meu corpo está ficando exausto, você sente?

Sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue escutar?

Sob achuva, ao longo do tempo

Meu corpo está fincando exausto, você sente?


Quanto tempo mais? Como vão florir

Nossos jardins ao acaso?

Você não tem mesmo nenhuma lembrança

No fundo do seu ser? Aahahahah

Quantas lágrimas? Como vão crescer

Nossos sonhos perdidos nesses bilhões?

Uma dia a vida vai fazer você sorrir


Ao meu redor


Sim sob a chuva, ao longo do tempo

Meu corpo está ficando exausto, você sente?

Sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue ouvir?

Sob a chuva, ao longo do tempo

Meu corpo está ficando exausto você sente?

Sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue ouvir?

Sob a chuva, ao longo do tempo

Meu corpo está ficando exausto, você sente?


Deixe-me, deixe-me... ir embora, ir embora


Eu choro, você não me vê

Eu grito, você não me escuta

Eu sofro, você nem mesmo sente

Bem ali, sob os seus pés

Eu choro, você não me vê

Eu grito, você não me escuta

Eu sofro, não me esqueça

Bem ali, diante de seus olhos


Sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue ouvir?

Sob a chuva, ao longo do tempo

Meu corpo está ficando exausto você sente?

Sob a chuva, sob o vento

Meu coração se agita, você consegue ouvir?

Sob a chuva, ao longo do tempo

Meu corpo está ficando exausto você sente?

Autour de Moi


J'ai cherché contre vents et marées

Une lumière pour enfin y voir

La nuit, le jour non rien n'a changé

Autour de moi ahahahahaa

Et sous la lune au ciel étoilé

Non rien, si tu ne veux pas y croire

La nuit, un jour aura tout changé

Au fond de toi là la lala?


Ouai, sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?


Combien de temps? Comment vont fleurir

Nos jardins sous le fruit du hasard?

N'as-tu vraiment aucun souvenir

Au fond de toi? Aahahahah

Combien de pleurs? Comment vont grandir

Nos rêves perdus dans ces milliards?

Un jour la vie te fera sourire et


Autour de toi


Ouai sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?


Laissez-moi, laissez-moi... m'en aller, m'en aller


Je pleure tu n'me vois pas

Je crie tu n'm'entends pas

Je souffre tu n'sens même pas

Sous tes pieds juste là

Je pleure tu ne me vois pas

Je crie tu n'm'entends pas

Je souffre ne m'oublie pas

Sous tes yeux juste là


Sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Sous la pluie, sous le vent

Mon cœur s'agite est-ce que t'entends?

Sous la pluie, au fil du temps

Mon corps s'épuise est-ce que tu sens?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES