Françoise Hardy

La Mer, Les Étoiles Et Le Vent (tradução)

Françoise Hardy

Comment te dire adieu


O mar, as estrelas eo vento


É engraçado, nós pensamos como o ma

não ver o fundo

mar, não vemos o fim

E você, é completamente o oposto

Você, você não esconder nenhum mistério


É engraçado, nós pensamos como o vento

O vento não obedecê-lo

A seu critério que vem e vai

Você não olha como o vento

Você que fixadores

Para todos os meus passos


E eu acredito estrelas de amor

Eles estão longe

E eles brilham

E isso confunde as estrelas

medida que o sonho inatingível


O que a distância entre eles e você

Estas são coisas que não dizemos

O que eu não deveria dizer

O mar, as estrelas eo vento

Desde que eu ver você sorrir

Eu não gosto tanto

La Mer, Les Étoiles Et Le Vent


C'est drôle, on croit aimer la mer

La mer, on n'en voit pas le fond

La mer, on n'en voit pas la fin

Et toi, c'est plutôt le contraire

Toi, tu ne caches aucun mystère


C'est drôle, on croit aimer le vent

Le vent ne vous obéit pas

A son gré il vient et il va

Tu ne ressembles pas au vent

Toi qui t'attaches

A tous mes pas


Et l'on croit aimer les étoiles

Elles sont loin

Et elles brillent

Et l'on croit rêver aux étoiles

Comme on rêve à l'inaccessible


Que de distances entre elles et toi

Ce sont des choses qu'on ne dit pas

Que je ne devrais pas te dire

La mer, les étoiles et le vent

Depuis que je te vois sourire

Je ne les aime plus autant.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS