Jacqueline François

La Fille D'ipanema (tradução)

Jacqueline François


The Girl From Ipanema


Alto, magro, bonito e doce

The Girl from Ipanema empurra

Na costa

E toda a gama

Feito Oh


Ela anda como algas. Âmbit

na asa de uma onda

Até costa

E toda a praia

Feito Oh


Oh meninos estão assistindo

idéias e bater papo

Já canções que perduram

No corpo da menina com olhos azuis

Mas ela só vê o mar

Big, magra, linda e doce

Como uma vela em sua corrida

Eles vêem isso

Mas ela vê o mar

ela só vê o mar


Oh meninos estão assistindo

idéias e bater papo

Já canções que perduram

No corpo da menina com olhos azuis

Mas ela só vê o mar

Big e magra, linda e doce

Como uma vela em sua corrida

Eles vêem isso

Mas ela só vê o mar

Ela só vê o mar

La Fille D'ipanema


Grande, mince, belle et douce

La fille d'Ipanema se pousse

Sur le rivage

Et toute la plage

Fait Ah ! ...


Elle marche comme une algue

Portée sur l'aile d'une vague

Jusqu'au rivage

Et toute le plage

Fait Ah ! ...


Oh les garçons la regardent

Et leurs idées qui bavardent

Ont des chansons qui s'attardent

Sur le corps de la fille aux yeux clairs

Mais elle, elle ne voit que la mer

Grande, mince, belle et douce

Comme une voile dans sa course

Ils ne voient qu'elle

Mais elle ne voit que la mer

elle ne voit que la mer ...


Oh les garçons la regardent

Et leurs idées qui bavardent

Ont des chansons qui s'attardent

Sur le corps de la fille aux yeux clairs

Mais elle, elle ne voit que la mer

Grande et mince et belle et douce

Comme une voile dans sa course

Ils ne voient qu'elle

Mais elle, elle ne voit que la mer

Elle ne voit que la mer ...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS