Ensiferum
Página inicial > Folk > E > Ensiferum > Tradução

Finnish Medley (tradução)

Ensiferum


Medley finlandês


Já Karelia cuidados kunnailla da árvore

no vidoeiro tuuhettuu Carélia

cucos lá ea primavera é

irá levá-lo lá no meu fundo kaihoni


Ma conhecem em risco "e vuoristovyös '

sopro e kaskies 'e JAI dormente

e árvores de crescimento antigo dos metsies escuros

e tear bocas e fiordes 'salmes


Não a viagem muitas vezes incalculáveis

caminhava pelas florestas e jovem abeto ficar

Eu estava nua nas colinas

em Karelia a bela eessäin como este



Bem-vindo, floresta, saudável, forro

saudável, príncipe da floresta!

TAS filho é jovem e corajoso

ele sai com força

como o vento feroz diante


menino floresta será

Sankar robusto Kuusisto

Tapiola Vainio

eu lutar com ursos

e mailma deixado no esquecimento


Um maravilhoso aqui é a paz

é uma batalha valente

é a tempestade eo rugido floresta

greves relâmpago

e seis quedas caindo para baixo

Finnish Medley


Jo Karjalan kunnailla lehtii puu,

jo Karjalan koivikot tuuhettuu.

Käki kukkuu siellä ja kevät on,

vie sinne mun kaihoni pohjaton.


Ma tunnen vaaras' ja vuoristovyös'

ja kaskies' sauhut ja uinuvat yös'

ja synkkäin metsies' aarniopuut

ja siintävät salmes' ja vuonojen suut.


Siell' usein matkani määrätöin

läpi metsien kulki ja näreikköin,

Minä seisoin vaaroilla paljain päin,

missä Karjalan kauniin eessäin näin



Terve, metsä, terve, vuori,

terve, metsän ruhtinas!

Täs on poikas uljas, nuori;

esiin käy hän, voimaa täys,

kuin tuima tunturin tuuli.


Metsän poika tahdon olla,

sankar jylhän kuusiston,

Tapiolan vainiolla

karhun kanssa painii lyön

ja mailma Unholaan jääköön.


Ihana on täällä rauha,

urhea on taistelo:

myrsky käy ja metsä pauhaa,

tulta iskee pitkäinen

ja kuusi ryskyen kaatuu.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS