Eddie Rabbitt

The Nanny (tradução)

Eddie Rabbitt


A Babá


Ela trabalhava na loja de noivas no Flushing Queens

Até que sei nomorado lhe deu um fora

Numa daquelas famosas cenas


O que ela fez? Onde ela foi? Ela perdeu seu chame

Então embaixo da ponte de Flushing ela foi à porta dos Sheffield


Ela foi lá para vender cosméticos, mas o pai viu algo a mais

Ela tinha estilo! Ela tinha um quê a mais! Ela estava alí

Foi assim que ela se tornou a babá


Quem pdoeria imaginar que aquela garota que descrevemos

Seria exatamente o que o médico receitou?


Agora o pai encontra seu apoio (cuidado C.C.!)

E as crianças estão sorrindo (com tanta alegria!)

Ela é a dama de vermelho que todo mundo adora


A simpática garota de Flushing

É a babá chamada Fran!

The Nanny


She was working in a bridal shop in Flushing Queens,

´til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes.


What was she to do? Where was she to go? She was out on her fanny...

So over the bridge from Flushing to the Sheffield´s door.


She was there to sell make-up, but father saw more.

She had style! She had flair! She was there! That´s how she became the Nanny!


Who would have guessed that the girl we´ve described, was just exactly what the doctor prescribed?


Now the father finds her beguiling (watch out C.C.!)

and the kids are actually smiling (such joie de vivre!)

She is the lady in red when everybody else is wearing tan...


The flashy girl from Flushing,

the Nanny named Fran!




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS