Dorthia Cottrell

Orphan Bird (tradução)

Dorthia Cottrell


Pássaro Orphan


Pavimentada em osso, são abençoados

Estas estradas que nos levam para casa

olhos brancos pálido

como crianças que desesperadamente alcançar o céu

Singin ", tudo morre, mas o que então?

Tudo morre, mas é que o fim"


Meu irmão é o seu irmão também

Ensine-a de vergonha mostrar o seu amor

Betray toda a sua confiança, ensiná-la a amar

profundo naquele céu azul coma


eu vi minha vida passar por mim

Sentindo o fogo diminuir

E deixe que o céu azul coma profundo me lavar

Bendito seja o rodovias que levam-nos no

através do deserto e no mar


Bem, ele pega todas as rosas que crescem pelo viaduto

e reúne-los todos em volta dos meus pés

Não há nenhuma canção de ninar funeral, triste canção Goodbye Lullaby

O meu pai está pregando essas orações 6 cordas

Porque mesmo céu canta o blues

Talvez toda a nossa pele vai virar pó

bebê toda a nossa pele vai virar pó

E deixar nossos corações atrás

Orphan Bird


Paved in bone, blessed are

These highways that carry us home

Pale white eyes

Like children we desperately reach for the sky

Singin, "everything dies but what then?

Everything dies but is that the end"


My brother is your brother too

Teach her of shame show her love

Betray all her trust, teach her to love

Deep in that coma blue sky


I saw my life passing me by

Feeling the fires recede

And let that deep coma blue sky wash over me

Blessed be the highways that carry us on

Through the desert and into the sea


Well he picks all the roses that grow by the overpass

And gathers them all round my feet

There's no funeral lullaby, sad goodbye lullaby tune

My daddy's prayin those 6 string prayers

Because even heaven sings the blues

Maybe all our skin will turn to dust

Baby all our skin will turn to dust

And leave our hearts behind

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES