Dia Frampton
Página inicial > D > Dia Frampton > Tradução

Don't Kick The Chair (tradução) (feat. Kid Cudi)

Dia Frampton

Red


Não chute a cadeira


Você já se sentiu como se todos te observassem

Esperando para que você enlouqueça

Você já se sentiu vivendo sob os holofotes

Procurando o seu verdadeiro "eu"

Me diga, você já acordou

Só desejando poder fechar os olhos

Fica difícil achar um amigo numa cidade como essa

Onde você não pode confiar num sorriso


Existem noites solitárias quando você não vê esperança

E você se sente sem fôlego

Como se todo o maldito mundo fosse uma corda trançada

Em um nó em volta do seu pescoço


Não chute a cadeira

Isso vai melhorar

Não chute a cadeira

Isso só pode melhorar


Você já sentiu amor, sentiu amor de verdade

Do tipo que pode salvar sua vida

Mas antes que você se dê conta, descobre num momento

Que terá que dizer adeus


Existem noites solitárias quando você não vê esperança

E você se sente sem fôlego

Como se todo o maldito mundo fosse uma corda trançada

Em um nó em volta do seu pescoço


Não chute a cadeira

Isso vai melhorar

Não chute a cadeira

Isso só pode melhorar


É, é, você sabe

Se eu posso superar então você pode também

É, é estou bem, focado como sempre

Parece que fui atingido por dez paredes de tijolo

Algumas pessoas gostam de sentar em volta e esperar pra você

cair

Então se levante de volta mais rápido do que caiu

Ria de suas caras assim

Veja, nada pode me derrubar

Não, não, não, ouça

Se você tem que pensar duas vezes sobre a vida

Algo então não está certo

Você não precisa de ajuda

Você pode ficar melhor só

Você pode ficar melhor só

Você pode ficar melhor só, é

Você pode ficar melhor só, ooh


Não chute a cadeira

Isso vai melhorar

Não chute a cadeira

Isso só pode melhorar


Não chute a cadeira

(é, é, você sabe, você pode ficar melhor só)

Isso vai melhorar

(é, é, estou bem)

Não chute a cadeira

(é, é, você sabe, você pode ficar melhor só)

Isso só pode melhorar

Don't Kick The Chair (feat. Kid Cudi)


Have you ever felt like everybody's watching

Waiting for you to lose

Have you ever felt like you're living in a spot light

Searching for the real you

Tell me have you ever woken up

Just to wish you could close your eyes

Getting hard to find a friend in a city like this

Where you can't even trust a smile


There are lonely nights when you see no hope

And you're feeling short of breath

Like the whole damn world is a braded rope

In a noose around your neck


Don't kick the chair

It's gonna get better

Don't kick the chair

It can only get better


Have you ever felt love, really really felt love

The kind that could save a life

But right before you know it you find out in a moment

You're gonna have to say goodbye


There are lonely nights when you see no hope

And you're feeling short of breath

Like the whole damn world is a braded rope

In a noose around your neck


Don't kick the chair

It's gonna get better

Don't kick the chair

It can only get better


Yep yep you know

If I can make it through then you can to

Yep yep I'm good, focus like always

Feels like I've been hit hit by ten brick walls

Some people like you just sit sit around and wait for you

to fall

Then bounceback way quicker than you fell down

Laugh in their face like what

See nothing can break me

No no no no, listen

If you gotta think twice about life

Somethin' really aint' right

You don't need to help

You could be better all by yourself

You could be better all by yourself

You could be better all by yourself, yeah

You could be better all by yourself, ooh


Don't kick the chair

It's gonna get better

Don't kick the chair

It can only get better


Don't kick the chair

(yep, yep, you know, you could be better all by yourself)

It's gonna get better

(yep, yep, I'm good)

Don't kick the chair

(yep, yep, you know, you could be better all by yourself)

It can only get better

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS