Desire
Página inicial > D > Desire > Tradução

When Sorrow Embraces My Heart (tradução)

Desire


Quando Sorrow Embraces My Heart


O amor nos dilacerado


No silêncio tocou a minha alma dolorida

A grande mar de emoção é ouvido dentro de mim

É a fúria de todas as chamas, a raiva de todos os ventos

A raiva de todos os mares mal-humorado


Meu coração chora... Gritos


E nessa imensa vastidão, o meu coração chora

Cries o desespero, chora a dor, chora a dor

Criado pelo amor que arde em meu coração congelado

Fundição fogo ao meu glorioso silêncio taciturno

riacho A tristeza dos meus olhos cruéis com água

que inunda meu coração, que cabisbaixo mar de lágrimas


Meu coração está despedaçado, consumido em silêncio pela dor

Derramando em lágrimas e elegias para seu amor

Ah, meu angústias, irresistível funesta das minhas paixões

Como eu queria cegá-los perto de meu peito, senti-los e morrer!

Die


Ah, tanta saudade! assim, tanta solidão!

Pobre alma, como você é tão ferozmente frio

Seu sussurro afundado com lágrimas, os seus suspiros machucou

são uma seediness, um lamento, uma desolação


eu vou morrer... Morrer


Oh, quão terrível é essa angústia, esse desespero de não confessar

Em um tom gritando, em um último grito

Meu amor com o coração sangrando


Ah, Sentimento funebre! Oh, Lutuosa melancolia!

Deusa da negra escurid? Fazer o Sentimento Que me esfria

Celeste e divina? uma lembran? um, uma mem? ria fazer TEU beijo

A arder-me no peito, ESSE c? U Amplo de Desejo


Ah, o sentimento sombrio! Oh, melancolia triste!

Deusa da escuridão negra do sentimento que me congela

Celestial e divina é a recordação, a lembrança de seu beijo

(Oh tristeza, me abraçar... Em seus braços quero morrer)

Queimando em meu peito, que o grande céu do desejo


Aqui, só eu e você e minha tristeza sombria

Com a minha alma já de saco cheio de suspiros e gemidos

O que eu quero é levar até a morte

meu ser transbordar de sofrimento, morrer a sofrer


E profundamente triste agonia, meus olhos roubados por lágrimas

Com que minha alma alivia a dor

são desmaios como o céu em luz do dia

Oh, o que mais externa da dor! Oh, o trágico misantropia!


Quando a tristeza envolve meu coração, ele morre sozinho!

O verdadeiro amor nunca morre

O amor é suicídio



When Sorrow Embraces My Heart


Love have torn us apart...


In the touched silence of my aching soul

A big sea of emotion is heard inside of me...

It is the fury of all flames, the rage of all winds

The anger of all sullen seas


My heart cries... Cries...


And in that immense vastness, my heart cries

Cries the hopelessness, cries the pain, cries the grief

Raised by the love that burns in my frozen heart

Casting fire to my glorious taciturn quietness

The sorrow stream my grievous eyes with water

That floods my heart, that crestfallen sea of tears


My Heart is torn apart, consumed in silence by pain

Shedding in tears and elegies for it's love

Ah, my anguishes, over whelming baleful of my passions

How I wished to blind them near to my chest, feel them and die!

Die...


Ah, so much nostalgia! so, so much loneliness!

Poor soul, how you are so fiercely cold

Your whispering sunked with tears, your hurted sighs

Are a seediness, a regret, a desolation


I will die... Die...


Oh, how terrible is this anguish, this despair of can't confessing

In a screaming tone, in a last scream

My love with the heart bleeding


Ah, sentimento funebre! Oh, lutuosa melancolia!

Deusa da negra escurid?o do sentimento que me esfria

Celeste e divina ? a lembran?a, a mem?ria do teu beijo

A arder-me no peito, esse c?u amplo de desejo...


Ah, gloomy feeling! Oh, mournful melancholy!

Goddess of black darkness of the sentiment that freezes me

Heavenly and divine is the remembrance, the memory of your kiss

(Oh sorrow, embrace me... In your arms I wish to die)

Burning in my chest, that wide sky of desire...


Here, just me and you and my shadowy sadness

With my soul already fed up of sighing and moaning

What I want is to take to death

My being overflowing of suffering, perish to suffer


And in deeply sad agony, my eyes ripped off by tears

With which my soul relieves the pain

Are fainting like the sky at daylight

Oh, what outermost of pain! Oh, what tragic misanthropy!


When sorrow embraces my heart, it dies alone!

True love never dies...

Love is suicide...



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS