Déportivo
Página inicial > D > Déportivo > Tradução

Nos Baisers (tradução)

Déportivo


Nos Baisers


Nossos beijos são adicionados em espaços fechados

Mas maldição que barulho é esse?

Nossos beijos somar em espaços confinados

Oh não deve dar fundo?


Relembrando os bons velhos tempos

Você proíbo ainda insistem

Você diz: "Eu quero você em depósito"


Os nossos ressentimentos colidir lá em espaços confinados

Mas maldição que barulho é esse?

Os nossos ressentimentos colidir lá em espaços confinados

Oh não deve dar fundo?


Relembrando os bons velhos tempos

Você proíbo ainda insistem

Você diz: "Eu quero você em depósito"


Enquanto isso durante o inverno

Você diz: "Nós que ele vai pensar no tempo gasto? "


Nossos beijos somar em espaços confinados

Mas maldição que barulho é esse?

Nossos beijos somar em espaços confinados

Oh não deve dar fundo?


Pensando de volta aos bons velhos tempos

Você proíbo ainda insistem

Você diz: "Eu quero você em depósito"


se para o Outono terminar

Você diz: "Vamos pensar que el

Ou lamentar o tempo gasto. ?

Nos Baisers


Nos baisers s'additionnent dans les espaces clos,

Mais putain c'est quoi ce son?

Nos baisers s'additionnent dans les espaces clos,

Oh faut-il y donner du fond?


En repensant les bons vieux jours,

Tu t'interdis toujours d'insister,

Tu dis: “je veux t'époser”.


Nos rancoeurs s'affrontent là dans les espaces clos,

Mais putain c'est quoi ce son?

Nos rancoeurs s'affrontent là dans les espaces clos,

Oh faut-il y donner du fond?


En repensant les bons vieux jours,

Tu t'interdis toujours d'insister,

Tu dis: “je veux t'époser”.


En attendant l'hiver terminé,

Tu dis: “ nous faudra-t-il songer au temps passé?”


Nos baisers s'additionnent dans les espaces clos,

Mais putain c'est quoi ce son?

Nos baisers s'additionnent dans les espaces clos,

Oh faut-il y donner du fond?


En repensant aux bons vieux jours,

Tu t'interdis toujours d'insister,

Tu dis: “je veux t'époser”.


En attendant l'automne terminé,

Tu dis: “nous faudra-t-il songer

Ou regretter le temps passé?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS