Creatures Of The Fear

A Bat Who Slept 100 Years (tradução)

Creatures Of The Fear


Eu sou um morcego faminto que acaba de acordar de um sono


de 100 anos



um mágico sem piedade ou compaixão que pune os pobres



treviano um mágico sem qualquer desculpa idiota

eles fazem o seu serviço sem pedir permissão


sua voz é tão grave que uma brisa ecoa um beco sem

saída


é condenado por algo que nunca fez


Ele é tão intensa


essa insaciável sede de vida



tendo o direito de levantar de manhã com o emocional

para continuar firme e forte


Eu sou um morcego faminto que acaba de um sono de 100

anos


meu banco é enorme, sem dó nem piedade eu tiro o que é

melhor na vida dos bons tempos já não será vivido


e de boas recordações, mas esqueceu


Eu sou um morcego que saciou sua fome e agora estou

novamente concordou em dorme em um século


quando o meu encosto e trazer-me de volta para

atormentar os fracos



A Bat Who Slept 100 Years


I am a hungry bat that has just waken of a sleep of 100

years



a magician without compassion or mercy that punishes

the poor


treviano a magician without any excuse idiot

they do their service without asking permission


his voice is as serious a breeze that echoes a dead

end


is condemned for something that never made


He is so intense


this insatiable thirst for life



taking the right to raise the morning with emotional

to continue firm and strong


I am a hungry bat that has just agreed to a sleep of

100 years


my seat is tremendous dó without mercy or I shot what

is best in life the good times will no longer be lived



and good memories but forgotten


I am a bat that saciou their hunger and now I am again

agreed to sleeps in a century


when my seat back and bring me back to torment the

weak


Compositor: Will Corpse

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES