Corpus Christii

Arising From The Ashes (tradução)

Corpus Christii


Renascendo das cinzas


Eu acordei de um sono perturbado, prostitutas mortas dançando nas paredes

Eu olhei no espelho enegrecido e não fui eu que vi

Meu destino era a tristeza, o meu plano era matar

E o ódio que veio do nada com a necessidade de cumprir


Entre as ruas que percorriam, com uma pontada ardente

Meu sangue ferveu com uma chama provocando mastro

eu me encontrei em seu sangue cobre, e eu quase me senti bem

Bu então ele voltou, minha sede de sangue, meu apetite repugnante


Sob o céu enegrecido, acordei de um sono

E o que eu vi no espelho não era mais eu

Meu destino era a tristeza, o meu destino era matar

E ódio escorregou com a necessidade de ser cumprida


Eu deveria ter morrido, eu estava, mas ainda vivo

Caminhando entre as ruas intermináveis? de fazer os outros morrer

Da minha morte eu surgiu de novo para trazer uma mensagem de tristeza

A força para a sala em agonia, para viver de novo amanhã

Arising From The Ashes


I awoke from a disturbed sleep, dead whores dancing in the walls

I looked into a blackened mirror and it was not me I saw

My destiny was sorrow, my plan was to kill

And hatred it came from nowhere with a need to fulfilled


Among the streets I roamed, with a burning pang

My blood boiled with a mast provoking flame

I found myself in her coppery blood, and I almost felt alright

Bu then it came back, my bloodlust, my loathsome appetite


Under the blackened sky I awoke from a sleep

And what I saw in the mirror it was no longer me

My destiny was sorrow, my fate was to kill

And hatred slipped in with a need to be fulfilled


I should've been dead, I was but still alive

Walking among these endless streets to make others die

From my death I arose anew to bring a message of sorrow

A force to room in agony, to live again tomorrow

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES