Camera Silens

Une Vie Pour Rien (tradução)

Camera Silens


Uma vida por nada


Quando uma criança sai do nada

Um garoto sobre um garoto menor

Não há necessidade de fazer um desenho

Em todos os sentidos, não faz diferença


Para o fio de uma navalha

O equilibrista brinca com sua vida


E se a sua vida não valia nada

Se ele fez mais mal do que bem

Alguém vai chorar em um canto

Sua irmã mãe ou um amigo


Para o fio de uma navalha

O equilibrista brinca com sua vida


A vida por nada

A vida por nada


Ele leu livros ilustrados

As palavras não sonho mais

Ele abriu a gaiola uma noite

Desde a sua alma se foi


Para o fio de uma navalha

O equilibrista brinca com sua vida


E se a sua vida não valia nada

Se ele fez mais mal do que bem

Alguém vai chorar em um canto

Sua irmã mãe ou um amigo


Para o fio de uma navalha

O equilibrista brinca com sua vida


A vida por nada

Uma vida por nada

Une Vie Pour Rien


Quand un gosse de rien s'éteint

Un gosse de plus un gosse de moins

Pas besoin de faire un dessin

De toutes façon ça ne change rien


Car sur le fil d'un rasoir

Le funambule joue avec sa vie


Et si sa vie ne valait rien

S'il faisait plus de mal que de bien

Quelqu'un pleurera dans un coin

Sa mère sa sœur ou un copain


Car sur le fil d'un rasoir

Le funambule joue avec sa vie


Une vie pour rien

Une vie pour rien


Il lisait des livres d'images

Les mots ne le faisaient plus rêver

Il a ouvert un soir sa cage

Depuis son âme s'est envolée


Car sur le fil d'un rasoir

Le funambule joue avec sa vie


Et si sa vie ne valait rien

S'il faisait plus de mal que de bien

Quelqu'un pleurera dans un coin

Sa mère sa sœur ou un copain


Car sur le fil d'un rasoir

Le funambule joue avec sa vie


Une vie pour rien

Une vie pour rien

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES