Georges Brassens

Le petit cheval (tradução)

Georges Brassens


O pequeno cavalo


O pequeno cavalo com mau tempo

Então foi coragem

Era um pequeno cavalo branco

Tudo atrás e na frente dele

Nunca houve um bom tempo

Neste pobre paisagem

Nunca houve primavera

Nem antes, nem para trás

Mas ele estava sempre feliz

Liderando os rapazes da aldeia

Através dos campos de chuva preta

Tudo atrás e na frente dele

O carro dele estava perseguindo

Sua cauda selvagem pouco bonito

Então, ele estava feliz

Tudo atrás e na frente dele

Mas um dia, em condições meteorológicas desfavoráveis

Um dia ele estava tão sábio

É a morte por um flash branco

Tudo atrás e na frente dele

Ele morreu sem ver o tempo

Então foi coragem

Ele morreu sem ver a primavera

Nem antes, nem para trás


Le petit cheval


Le petit cheval dans le mauvais temps

Qu'il avait donc du courage

C'était un petit cheval blanc

Tous derrière et lui devant

Il n'y avait jamais de beau temps

Dans ce pauvre paysage

Il n'y avait jamais de printemps

Ni derrière ni devant

Mais toujours il était content

Menant les gars du village

A travers la pluie noire des champs

Tous derrière et lui devant

Sa voiture allait poursuivant

Sa belle petite queue sauvage

C'est alors qu'il était content

Tous derrière et lui devant

Mais un jour, dans le mauvais temps

Un jour qu'il était si sage

Il est mort par un éclair blanc

Tous derrière et lui devant

Il est mort sans voir le beau temps

Qu'il avait donc du courage

Il est mort sans voir le printemps

Ni derrière ni devant


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS