Brainstorm
Página inicial > B > Brainstorm > Tradução

VisskumjâKâ ParâDe Uz MûSu Ielas (tradução)

Brainstorm


O mais triste aparecer na nossa rua


Não é um mundo pequeno, não é o mundo de grande

Há apenas Musca, não importa o que dizem A vizinha atrás da parede

Não é um mundo pequeno, não é o mundo grande

Apenas um passo até o parque, quando a dívida mais triste para a nossa rua


E você, você e você

O que você dá, dá, a viver novamente

ou melhor, caminhando através dos atacantes

mais rápido, mais rápido, mais próximo nível Iekd

que é ou não é

entre todos atbildçm, como de costume, a verdadeira resposta não é

Mas de qualquer maneira tudo vai ser o seu ziòâ

Vá com o fluxo ou ouvir sirdsapziòâ


Não é um mundo pequeno, não é o mundo grande

Há apenas Musca, não importa o que dizem A vizinha atrás da parede

Não é um mundo pequeno, não é o mundo grande

Apenas um passo até o parque, quando a dívida mais triste para a nossa rua


E eu escuto gliemeþvâkos

aizvçris olhos fechados

Mas os covers mais difíceis

me que você solta, solta, solta


e assim

E você, você e você

O que você dá, dá, realmente a mîlçtu

ou melhor do que no passado

Obter esquilo rata iteração


três coisas boas, a três opcionais I possui a última

nós 'e saber que você e seu será o nosso ziòâ

Vá com o fluxo ou ouvir sirdsapziòâ

ouvir sirdsapziòâ


Não é um mundo pequeno, não é o mundo grande

Há apenas Musca, não importa o que dizem A vizinha atrás da parede

Não é um mundo pequeno, não é o mundo grande

Apenas um passo até o parque, quando a dívida mais triste para a nossa rua

Quando a dívida mais triste para a nossa rua

A dívida mais triste para a nossa rua

A dívida mais triste para a nossa rua

A dívida mais triste para a nossa rua

A dívida mais triste para a nossa rua

Quando a dívida mais triste para a nossa rua

Quando a dívida mais triste para a nossa rua

Quando a dívida mais triste para a nossa rua


VisskumjâKâ ParâDe Uz MûSu Ielas


Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,

Ir tikai mûsçjâ, vienalga, ko teiktu kaimiòi aiz sienas

Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,

Tikai solis lîdz parkam, kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas


Un tu un tu, un tu,

Ko tu dotu, dotu, lai vçlreiz dzîvotu

Vai labâk ar kâjâm pa priekðu

Âtrâk, âtrâk, nâkamajâ lîmenî iekðâ

Tâ ir vai tâ nav

Starp visâm atbildçm, kâ parasti, îstâs atbildes nav

Bet tik un tâ viss bûs tavâ ziòâ

Iet pa straumei vai klausîties sirdsapziòâ


Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,

Ir tikai mûsçjâ, vienalga, ko teiktu kaimiòi aiz sienas

Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,

Tikai solis lîdz parkam, kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas


Un es klausos gliemeþvâkos

Acis aizvçris ciet

Bet viscietâkajos vâkos

Mani tev neiesiet, neiesiet, neiesiet


Un tâ,

Un tu un tu, un tu,

Ko tu dotu, dotu, pa îstam lai mîlçtu

Vai labâk kâ agrâk nekâ

Griezties vâveres ratâ atkârtojumâ


Trîs lietas labas, no trim es izvçlos pçdçjâs savas

Un mçs zinam, ka tu un tavas bûs mûsu ziòâ

Iet pa straumei vai klausîties sirdsapziòâ

Klausîties sirdsapziòâ


Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,

Ir tikai mûsçjâ, vienalga, ko teiktu kaimiòi aiz sienas

Nav pasaules mazas, nav pasaules lielas,

Tikai solis lîdz parkam, kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas,

Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas,

Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas

Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas

Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas

Visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas

Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas

Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas

Kad visskumjâkâ parâde uz mûsu ielas


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS