Blood Axis
Página inicial > B > Blood Axis > Tradução

Between Birds Of Prey (tradução)

Blood Axis


Entre aves de rapina


Quem iria descer aqui?

Como é logo ele engolido pelas profundezas?

Tu, Zarathoestra, ainda lovesth os abismos

Lovesth-los como dosth a árvore da pele


A pele lança suas raízes

E a própria rocha olha

Tremendo nas profundidades

As pausas peles antes dos abismos onde todos ao redor

fingiria descida em meio a impaciência dos selvagens, rolamento, pulo torrents

Ele aguarda tão paciente, proa, e em silêncio


só, quem ousaria aqui?

Para ser convidado, para ser tua convidado

A ave de rapina, por acaso

feliz no infortúnio do outro

vai agarrar-se persistente para o herdeiro do observador firme

Com risada frenética, o riso de um abutre


Wherefor tão firme?

zomba ele tão cruel

Ele deve ter asas que ama o abismo

Ele não deve ficar sobre a falésia

Assim como tu, que hangesth lá


Ó Zaratustra

Cruelest nimrod!

De tarde ainda um caçador de Deus

A teia de uma aranha, para capturar virtude

Uma seta do mal

Agora caçado por ti mesmo

A tua presa

travado no aperto da tua própria alma


Agora só para mim e ti

Dupla em teu próprio conhecimento

'Mid cem espelhos

False para ti

'Mid uma centena de memórias

incerto e cansado de toda ferida

tremendo em cada geada

estrangulada no teu próprio laço

auto-conhecedor

Auto-carrasco


Por didsth vincular a ti mesmo

com o laço da tua sabedoria?

Por luresth a ti mesmo

Para paraíso da velha serpente?

Por stowesth em ti mesmo

Thyself?


Um homem doente agora

doente de veneno da serpente

A cativo agora

Quem chamou a muito mais difícil

Em teu próprio eixo

Agora doesth tu workesth

Em tua própria caverna?

escava em ti mesmo

Helpless bastante

duro, um cadáver frio

Oprimido com uma centena de fardos

sobrecarregados por ti mesmo

Um conhecedor, um auto-conhecedor

O sábio Zarathoestra


Tu soughtesth o fardo mais pesado

Então foundesth tu mesmo

E cansth não agitar-te ao largo


Watching

agachamento

Um que está acima da direita não mais

Tu crescer com deformado

Mesmo em tua sepultura

espírito deformado


E de tarde, ainda tão orgulhoso

Em todas as palafitas do teu orgulho

De tarde, ainda o eremita sem Deus

O eremita com um camarada, o diabo

O príncipe escarlate de cada devilmen de

Agora entre dois nadas

encolhido um ponto de interrogação

Um enigma cansado

Um enigma para os abutres


Eles vão resolver ti

eles já têm fome de tua solução

Eles já vibram sobre o seu enigma

Sobre ti

A um condenado

Oh Zarathoestra

auto-conhecedor

Auto-carrasco

Between Birds Of Prey


Who would here descend?

How soon is he swallowed up by the depths?

Thou, Zarathoestra, still lovesth the abysses

Lovesth them as dosth the fur tree


The fur flings its roots

And the rock itself gazes

Shuddering at the depths

The fur pauses before the abysses where all around

Would feign descent amid the impatience of wild, rolling, leaping torrents

It waits so patient, stern, and silent

Lonely...


Lonely, who would venture here?

To be guest, to be thy guest

A bird of prey, per chance

Joyous at other's misfortune

Will cling persistent to the heir of the steadfast watcher

With frenzied laughter, a vulture's laughter


Wherefor so steadfast?

Mocks he so cruel

He must have wings who loves the abyss

He must not stay on the cliff

As thou, who hangesth there


Oh Zarathustra

Cruelest nimrod!

Of late still a hunter of God

A spider's web, to capture virtue

An arrow of evil

Now hunted by thyself

Thine own prey

Caught in the grip of thine own soul


Now lonely to me and thee

Twofold in thine own knowledge

'Mid a hundred mirrors

False to thyself

'Mid a hundred memories

Uncertain and weary from every wound

shivering at every frost

Throttled in thine own noose

Self-knower

Self-hangman


Why didsth bind thyself

with the noose of thy wisdom?

Why luresth thyself

To the old serpent's paradise?

Why stowesth into thyself

Thyself?


A sick man now

Sick of serpent's poison

A captive now

Who has drawn the hardest lot

In thine own shaft

Now doesth thou workesth

In thine own cavern?

Digging in thyself

Helpless quite

stiff, a cold corpse

Overwhelmed with a hundred burdens

Overburdened by thyself

A knower, a self-knower

The wise Zarathoestra


Thou soughtesth the heaviest burden

So foundesth thou thyself

And cansth not shake thyself off


Watching

Crouching

One that stands up right no more

Thou with grow deformed

Even in thy grave

Deformed spirit


And of late, still so proud

On all the stilts of thy pride

Of late, still the godless hermit,

The hermit with one comrade, the devil

The scarlet prince of every devilmen's

Now between two nothings

Huddled up a question mark

A weary riddle

A riddle for vultures


They will solve thee

they hunger already for thy solution

They flutter already about their riddle

About thee

The doomed one

Oh Zarathoestra

Self-knower

Self-hangman

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES