Bebel Gilberto

The Girl From Ipanema (tradução)

Bebel Gilberto


The Girl From Ipanema


Alto e bronzeado, jovem e adorável

A garota de Ipanema vai andando

E quando ela passa, cada um que ela vai passar "aa-ah! "

Quando ela entra ela é como um samba que

Swings tão legal e oscila tão gentil

Que quando ela passa, cada um que ela vai passar "aa-ah! "

Ah, mas eu vê-la tão tristemente

Como posso dizer a ela que eu a amo?

Sim, eu daria meu coração contente

Mas cada dia, quando ela caminha para o mar

Ela olha para a frente não para mim

Alto e bronzeado, jovem e adorável

A garota de Ipanema vai andando

E quando ela passa eu sorrir, mas ela não vê


Oh, Porque Estou Tão Sozinho

Oh, Porque Tudo é Tão triste

Ah, a Beleza Que Existe

A beleza Que Não É Só Minha also e passa Sozinha


Não, ela não vê

E POR causa do amor

Não, ela não vê

E POR causa do amor

Não, ela não vê

The Girl From Ipanema


Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"

When she walks she's like a samba that

Swings so cool and sways so gentle,

That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"

Oh, but I watch her so sadly

How can I tell her I love her?

Yes, I would give my heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes I smile, but she doesn't see


Oh, porque estou tão sozinho

Oh, porque tudo é tão triste

Ah, a beleza que existe

A beleza que não é só minha e também passa sozinha


No she doesn't see

É por causa do amor

No she doesn't see

É por causa do amor

No she doesn't see

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS