As I Lay Dying

My Only Home (tradução)

As I Lay Dying

Awakened


My Only Home


Como um enxame de moscas em colisão com um pára-brisa em movimento

Assim são nossas vidas nesta estrada sem fim

eu ter deixado minha marca apenas para mais tarde ser lavados

E foi consumido com o fascínio, apesar da inevitável decadência


Quando fiz o caminho que eu estou em tornar-se a minha única casa?

Quando isso se tornou o único lugar que eu realmente sei? (Eu realmente sei)


A jornada fazendo-nos como ervas daninhas

Onde o vento rouba o nosso esplendor

Mas se espalha para os campos distantes

Apesar de nossas imperfeições frágeis

No entanto, sacudindo paredes e usando rodas

nunca pode capturar o meu coração do jeito que você faz


Quando fiz o caminho que eu estou em tornar-se a minha única casa?

Quando isso se tornou o único lugar que eu realmente sei? (Eu realmente sei)


estou em falta que me faz todo

My Only Home


Like a swarm of flies colliding with a moving windshield

So are our lives on this never-ending road

I have left behind my mark only to be later washed away

And was consumed with the allure despite the inevitable decay


When did the road that I'm on become my only home?

When did this become the one place I truly know? (I truly know)


A journey making us like weeds

Where the wind steals our splendour

But spreads it to the distant fields

Despite our fragile imperfections

Yet shaking walls and wearing wheels

Can never capture my heart the way you do


When did the road that I'm on become my only home?

When did this become the one place I truly know? (I truly know)


I am missing what makes me whole

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS