Animaniacs
Página inicial > A > Animaniacs > Tradução

The Anvil Song (tradução)

Animaniacs


O Anvil Canção


Yakko: É uma bigorna preto e brilhante

Dot: É muito pesado demais

Wakko: Então cuidado, meu amigo gordinho

YW D: Ou um vai cair sobre você!

Bobagem: (fala) em mim? Heh hah huh huh!

(Clang!)


Dot: (fala) que não era bonita

Yakko: Mas tinha que ser feito

Bobagem: Heh huh huh huh huh! Grande canção! Heh huh huh huh!

Neato yippie completo!

Wakko: É imparável!

Yakko: Call na Guarda Nacional!

Dot: Ou guarda-costas de Tonya Harding!

Bobagem: Vamos cantar de novo! Eu melosos adorei!

YW D: OK!


Yakko: É feito de ferro maciço

Dot: Ele pesa uma tonelada ou duas

Wakko: Nós sabemos que você gostaria de conhecê-lo

YW D: Ele quer conhecer você também!

Bobagem: Huh hu

(Clang!)


Bobagem: (falado) Yay! Vamos fazer isso de novo!

Yakko: Agora isso está ficando assustador

The Anvil Song


Yakko : An anvil's black and shiny

Dot : It's very heavy too

Wakko : So watch out, my chubby friend

YW+D : Or one will fall on you!

Baloney: (spoken) On me? Heh hah huh huh!

(Clang!)


Dot : (spoken) That wasn't pretty.

Yakko : But it had to be done.

Baloney: Heh huh huh huh huh! Great song! Heh huh huh huh!

Neato completo yippie!

Wakko : It's unstoppable!!!

Yakko : Call in the National Guard!

Dot : Or Tonya Harding's bodyguard!

Baloney: Let's sing it again! I lovey-dovey loved it!

YW+D : OK!


Yakko : It's made of solid iron

Dot : It weighs a ton or two

Wakko : We know you'd like to meet it

YW+D : It wants to meet you too!

Baloney: Huh hu--

(Clang!)


Baloney: (spoken) Yay! Let's do it again!

Yakko : Now it's gettin' scary.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Animaniacs

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS