Anekdoten
Página inicial > A > Anekdoten > Tradução

Sw4 (tradução)

Anekdoten


SW4


As luzes têm tudo virado vermelho

Na estrada holloway

Uma visão clara da inércia

Em fulgor halogênio frio


O último trem com destino Clapham

Está à espera para sair

Mas caído de o maquinista

adormecido ao volante


Quando eu peguei o telefone

Minhas esperanças foram colocadas em espera

Os fios de saída foram cantarolando

Meu coração estava esfriando


Sem chacoalhar de chaves

Sem pausa antes do amanhecer

Eu ainda espero para o meu alívio

O que está levando-o tanto tempo?

Sw4


The lights have all turned red

On holloway road

A pale vision of inertia

In cold halogen glow


The last clapham bound train

Is waiting to leave

But the engine-driver's fallen

Asleep at the wheel


When i picked up the phone

My hopes were put on hold

The outgoing wires were humming

My heart was growing cold


No rattling of keys

No break before the dawn

I still wait for my relief

What's taking him so long?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES