Andrea Guerra

Tumbalalaika (Tradução)

Andrea Guerra


Tumbalalaika


O rapaz está quieto, quieto e pensando.

Estará errado, ele pergunta, ou talvez certo?

Deverá declarar seu amor, escolher ousar?

E ela aceitará, ou recusará?


Tumbala, tumbala, tumbalalaika,

Tumbala, tumbala, tumbalalaika

tumbalalaika, toque a Balalaika,

tumbalalaika - nos deixe ser felizes.


Senhora, senhora, me diga novamente

O que pode crescer, crescer sem a chuva?

O que pode incendiar durante muitos anos?

Quem pode ansiar e chorar, sem lágrimas?

Tolo rapaz, por que ainda pergunta?


É a pedra que cresce, que cresce sem chuva.

É o amor que pode incendiar por anos.

É o coração que pode chorar sem lágrimas.



Tumbalalaika


Shtyl a boccher, on un tracht

Tracht un tracht a gatze nacht

Vemen tsu nemen un nit far shemen,

Vemen tsu nemen nit zu far


Refrain

Tumbala, tumbala, tumbalalaika,

tumbala, tumbala, tumbalalaika

Tumbalalaika, shpiel balalaika

Shpiel balalaika, freylacvh zol zayn


Meydl, meydl, ch´vel bay dir fregen,

vos kan vaksn, vaksn on regn?

Vos kon brenen un nit oyfhern?

Vos kon beken, veynen on treren?


Refrain

Narisher bocher vos darfstu fregn?

A shteyn ken vaksn, vaksn, on regn.

Libeh ken brenen un nit oyfhern

A harts kon benkn, veynen on treren

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS