Kimi ga kuri kaeshi otona ni natte nandomo nandomo tooku e itte Mimamoru boku ga nemure nai boku ga kusha kusha ni natta to shitemo Kimi no na wo utau tame ni...
Genesis (genesis) Of aquarion (of aquarion) Genesis (genesis) Of aquarion (of aquarion)
I remember sitting with you (sitting there with you) Underneath the tree of life (underneath the tree of life) We listened to every fainted cry Of the creatures there on the day the world began
Looking at everything that I've lost (everything that I've lost) And almost everything that I've loved (everything that I've loved) I'll hold them all (in my arms) tightly in my arms Wondering where I am, so please tell me where to go
All of the answers you seek lie hidden in the sun (a-qua-ri-on) If I hadn't met you my life Would've been in the (darkness forever) darkness forever In my wings (in my wings) are the powers of immortality But by meeting you (you) my whole life has changed (changed) You give light to me hope to me strength into my life
All this time, these twelve thousand years I know aishiteru (I love you !) Eight thousand years from the time that I've met you my love grows strong than ever before (oh my love) Words can't say of this time I've been waiting to share my love with you (aishiteru !) I'd give you my life I would give you the world to see you smiling every day (smiling every day) One hundred million and two thousand years From now aishiteru [aishiteru] (I love you !) I want you to know since you came in my life every day, every night You give light into the darkest skies (skies) (aquarion)
All these twelve thousand years I've been loving you
As informações deste site são postadas integralmente pelos usuários. É importante dizer que é possível que os dados estejam desatualizados ou incorretos, sendo assim, o Vagalume exime-se de qualquer responsabilidade sobre as informações publicadas.Caso haja interesse em remover ou alterar alguma informação, entre em contato conosco.
É permitida somente a visualização no site das letras de músicas encontradas aqui, vedada sua reprodução através de quaisquer outros meios (Lei 9610/98).Todas as letras de músicas são propriedade dos seus respectivos autores e divulgadas somente para fins educacionais.All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics are provided for educational purposes only.