Agustín Lara

Monísima Mujer (tradução)

Agustín Lara

Vuelve El Maestro!


Mulher bonita


Com uma doce melancolia

Com os sobressaltos de um rouxinol

Com preocupações que ainda

Cheio de rosas esplendorosas

Meu coração


Como o murmúrio dos sinos

Como um vago eco de uma música

Beijando o ouro de suas contas

Eu te ofereci louco todos os mel

Da minha paixão


Mulher muito fofa

Devaneio divino

Quem sabia como se mover

Meu coração morto


Voce esta em mim pensando

Doce latejante

Canção de ninar que acaricia

Roseira em flor


Bolha de um coquetel

Tudo feito de amor

Isso quebrou a taça

Da minha dor negra


Mulher muito fofa

Devaneio divino

Cristal que na vida

Seus desejos refletidos

Monísima Mujer


Con una dulce melancolía

Con sobresaltos de ruiseñor

Con inquietudes que todavía

Llenan de rosas esplendorosas

Mi corazón


Como murmullo de cascabeles

Como eco vago de una canción

Besando el oro de tus caireles

Te ofrecí loco todas las mieles

De mi pasión


Monísima mujer

Divina ensoñación

Que supo conmover

Mi muerto corazón


Tú eres en mí pensar

Dulce palpitación

Arrullo que acaricia

Rosal en floración


Burbuja de un coctel

Hecho todo de amor

Que ha quebrado la copa

De mi negro dolor


Monísima mujer

Divina ensoñación

Cristal que en la vida

Sus ansias reflejó

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Agustín Lara

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS